SyncWords - up icon
Etudes de cas

Sous-titrage en direct : 4 bonnes pratiques pour un événement virtuel réussi

Les flux de travail de sous-titrage en direct existent depuis des décennies. Mais à l'ère de l'événement virtuel ou de la réunion virtuelle, que faut-il pour garantir une intégration parfaite du sous-titrage en direct afin de faire de chaque événement un succès ? Voici quatre points clés à prendre en compte.

Les flux de sous-titrage en direct existent depuis le début des années 1980 et ont évolué au fil des ans à un point tel que, aujourd'hui, tout ce qui concerne les actualités en direct, les émissions sportives, les cérémonies de remise de prix et d'autres événements importants sont sous-titrés et diffusés de manière fluide, non seulement pour le bénéfice des publics malentendants ou souffrant de troubles de la parole, mais également pour un public plus large dans le monde entier qui peut accéder à ces programmes grâce à l'utilisation généralisée d'Internet.

Avec l'avènement des technologies compatibles avec Internet, le sous-titrage est désormais intégré dans les conseils d'administration des organisations multinationales ou transfrontalières, où les employés de divers horizons culturels peuvent participer et « être présents » à des réunions « virtuelles », à des discussions et à d'autres événements importants visant à promouvoir un public inclusif. Rien qu'en 2020, 11 millions de réunions ont eu lieu en moyenne chaque jour, les cadres intermédiaires y consacrant 35 % de leur temps, tandis que les cadres supérieurs y consacraient 50 % de leur temps. (Sources : Attentiv, KornFerry, La Muse). La catégorie des logiciels de conférence Web et de visioconférence a connu une croissance incroyable avec des produits tels que Zoom, ce qui a entraîné une augmentation du nombre d'utilisateurs actifs quotidiens de 2 900 % au cours des 4 premiers mois de 2020. (Source : Bloomberg).

Pour que le sous-titrage de ces événements soit un succès, il faut suivre un ensemble de bonnes pratiques qui peuvent contribuer à atteindre un taux de réussite et une qualité élevés avec une marge d'erreur négligeable ou nulle.

Vous trouverez ci-dessous quelques points à prendre en compte pour que votre prochain événement en direct soit un succès.

Woman laptop virtual event

Alors, comment organiser un événement virtuel réussi ?

1. Choisissez votre plateforme

Avec des dizaines de plateformes disponibles aujourd'hui pour organiser des réunions ou des événements en direct, il peut être intimidant de sélectionner une plateforme offrant le meilleur choix de fonctionnalités. Cependant, avec un ensemble d'exigences bien défini, il est facile de choisir une plateforme capable de répondre à vos attentes. Il existe littéralement une plateforme adaptée à tous les budgets (services gratuits ou payants), offrant une variété d'options allant de la taille des participants aux exigences de diffusion vidéo et à l'intégration de tiers, y compris le streaming sur les réseaux sociaux. Les autres fonctionnalités incluent des plateformes de streaming vidéo telles que YouTube, des fonctionnalités d'engagement des participants telles que des questions-réponses en direct, des sondages d'audience, des sessions en petits groupes et bien d'autres encore. Un bouquet de fonctionnalités parmi lesquelles choisir !

2. Choisissez vos langues

L'ajout de sous-titres et de traductions à votre événement peut considérablement élargir la présence de votre entreprise et améliorer la participation globale. C'est tout simplement l'un des meilleurs moyens de vous assurer que votre marque ou votre événement ne se limite pas à la communauté anglophone. La traduction en direct des sous-titres met ces sessions à la disposition de personnes d'origines diverses dont la langue maternelle n'est pas l'anglais. Les nouveaux moteurs de traduction basés sur l'IA, tels que SyncWords, peuvent traduire avec précision des sous-titres générés par des humains dans pas moins de 100 langues différentes. Profitez donc de cette fonctionnalité.

3. Choisissez la bonne technologie

Pour que l'événement soit de haute qualité et pour faciliter la précision du contenu, il est essentiel de disposer d'une configuration appropriée. Il est également essentiel pour le sous-titrage, car il s'agit d'une interprétation directe du contenu audio au format textuel. Toutes les traductions suivantes sont basées sur les légendes. Par conséquent, tous les composants tels que les caméras Web, les microphones et la connectivité Internet doivent être de la meilleure qualité possible. Il peut être judicieux de disposer d'une connexion Internet filaire et non d'une connexion Wi-Fi pour éviter toute interruption entraînant des informations manquantes ou incomplètes. N'oubliez pas que la qualité de votre événement dépend de la technologie que vous utilisez. Une infrastructure adéquate contribue grandement au succès de tout événement. Il a été démontré que de mauvaises pratiques en matière de conférence de travail entraînaient des pertes annuelles de plusieurs milliards de dollars en raison de facteurs tels que la perte de productivité et de temps.

4. Coordination et documentation

Pour faciliter le bon déroulement de l'événement, il est essentiel de disposer d'un personnel capable de coordonner efficacement en interne et en externe avec les équipes de diffusion des sous-titres. De cette façon, tous les problèmes techniques qui surviennent sont résolus rapidement. Cela est d'autant plus important que l'événement se produit en temps réel et que tout retard important peut entraîner l'échec de l'événement. N'oubliez pas de fournir à l'avance tout document de référence concernant le sujet de l'événement. Ils peuvent être utiles au sous-titreur pour créer les sous-titres avec précision. En outre, il est essentiel de fournir un document de gestion fournissant au public des instructions sur la façon de :

  • accéder et/ou s'inscrire à un événement
  • décrit toutes les autres fonctionnalités qu'il est important pour le public de participer activement.

Garantir l'étiquette de base et l'hygiène de l'événement permettent une plus grande participation, augmentant ainsi les chances de réussite de l'événement.

Contactez l'équipe SyncWords pour le sous-titrage de votre prochain événement en direct et le sous-titrage multilingue de votre prochain événement, et nous ferons en sorte que cela en vaille la peine !

SyncWords considère l'inclusion et l'accessibilité pour toutes les réunions virtuelles comme ses principaux objectifs, en proposant des sous-titres et des sous-titres multilingues comme principaux outils pour les atteindre.

Rendez votre événement en direct accessible et localisé

Commencez
Rendez vos événements virtuels ou vos médias accessibles et multilingues
Sous-titres pour les événements en direct
Sous-titres à la demande
  • Assistance haut de gamme
  • 20 ans d'expérience
  • Sous-titres humains et IA
  • Délai de livraison minimum
  • Traduisez dans plus de 100 langues
Autres articles
Abonnement à la newsletter
Obtenez des informations intéressantes de la part de notre équipe d'experts.
By submitting your email address you consent to receive communications via email from SyncWords