Sous-titres en direct pour Vimeo

Intégrez facilement 608 sous-titres aux diffusions en direct publiées sur Vimeo. Choisissez entre des sous-titres automatisés en temps réel ou des sous-titres CART professionnels. Idéal pour les clients de Vimeo Advanced & Enterprise qui organisent des événements virtuels, hybrides ou en personne et des webinaires en direct.

Sous-titres, sous-titres et traductions vocales automatisés en direct (alias doublage IA) pour les flux de travail AWS Elemental

Solution de bout en bout pour couvrir
Besoins de sous-titrage des diffusions en direct sur Vimeo

Le moyen le plus rapide et le plus simple de fournir des sous-titres précis en temps réel pour les événements en direct, les conférences, les réunions et les webinaires diffusés sur Vimeo. Améliorez votre contenu vidéo en streaming en le rendant plus accessible et détectable grâce à la technologie de sous-titrage en direct alimentée par les sous-titres AI ou CART.
Respectez l'accessibilité obligatoire regulations for live streaming
Bénéficiez d'une plus grande précision de sous-titrage & boost audience engament
Host accurately captioned live events in any CEA-608 supported language
Élargir la portée du publicprovided for livestreams on LinkedIn
Archive des transcriptions accuracy than automatically-generated captions offered by LinkedIn
Utilisez votre existant in one of the CEA-608 languages
Hautement évolutif with custom ASR Dictionaries and Translation Glossaries
Intégration simplehuman captioning service, if needed
Ne vous laissez pas limiter par le crédit du sous-titrage with your current live streaming tool supported by LinkedIn Live
No more caption delays with SyncWords proprietary Sync technology
Transcript and caption archives available post-event

L'ajout de SyncWords à votre événement en direct diffusé sur Vimeo signifie : simple instant delivery of well-synchronized real-time captions and subtitles during live broadcasts.

Plateforme unique pour intégrer des sous-titres aux diffusions en direct de Vimeo

Solution rentable, évolutive et fiable pour ajouter 608 sous-titres à tout flux RTMP (S) diffusé sur Vimeo. Compatible avec les logiciels de diffusion en direct standard. Entièrement basé sur le cloud, aucun matériel n'est requis.

Captioning

Live AI Captioning

Go beyond LinedIn's only-English closed captions and enhance accessibility by providing live captions in other languages. SyncWords' automatic captions are instantly available in all seven languages supported by CEA-608 standard including English, Spanish, French, Portuguese, and Italian.

Create custom ASR dictionaries to enhance captioning accuracy of your live stream. Include specialized terminology, acronyms, and proper names. Store as many custom dictionaries as needed for various types of live events hosted on your LinkedIn.

Learn More

Live CART Captioning

Use SyncWords managed services to provide professional human captioning in English, Spanish, Portuguese, or French.

SyncWords is compatible with standard human captioning/CART software. You can bring your own captioning service if needed.

The platform is fully cloud-based eliminating the need for costly hardware captioning encoders.

Learn More
Translation

Live AI Subtitling

Go beyond in-built LinkedIn Live functionality and expand your audience reach as well as boost brand exposure by adding accurate live automated subtitles in one of the CEA-608 supported languages.

Set up real-time AI-generated subtitles in seconds without altering your current streaming workflow for LinkedIn Lives. Full API support to automate the translation process.

Learn More
Delivery

Live RTMP(S) Streams

Whether you use Restream, StreamYard, or Vimeo, OBS Studio or other broadcast tool on LinkedIn, send your stream to SyncWords and get it auto-captioned or auto-translated in real time. SyncWords’ platform provides a simple way to push RTMP(S) streams to LinkedIn while adding perfectly synchronized live captions or machine translations.

Learn More

Principaux avantages

Highly cost-effective
Low-touch: no transcoding, no hardware; fully cloud-based
Plusieurs options d'affichage for desktop & mobile
Proprietary SyncIllimité
Enhanced accuracy with ASR dictionaries & Translation Glossaries
7 langues sources supported
24/7 availability for all live streams & events
Entièrement compatible avec les API to automate workflows
Flux de travail mixtes pris en charge : 
AI & CART captioning

Easily embed automated captions or subtitles to live events streamed on LinkedIn

Use your existing live streaming tool or encoding service to connect to SyncWords and add AI-powered or human captions to your LinkedIn Live in real time.

Software
SaaS

Real-Time Captioning or Translation Workflow for LinkedIn Live

A cost-effective and scalable solution to provide enhanced accessibility in real-time. Effortlessly add accurate AI-powered or CART captions to any live stream. Compatible with StreamYard, Restream and Vimeo to seamlessly host LinkedIn Live events.

Client RTMP(S) Streaming Tool
SyncWords
Live Platform
Adding Live Captions or Subtitles
Live Streaming Platform
Receives live video with 608 captions embedded

Au-delà des sous-titres intégrés sur Vimeo.

Un guichet unique pour les sous-titres en direct automatisés, les sous-titres et les traductions vocales basées sur l'IA. Rendez les diffusions en direct et les événements RTMP (S) accessibles et inclusifs en ajoutant SyncWords à votre flux HLS ou SRT.

Protocole de diffusion HLS

Insérez facilement des sous-titres, des sous-titres et des traductions audio automatiques en temps réel dans une diffusion en direct pour améliorer l'accessibilité et l'inclusivité. Solution hautement rentable et évolutive pour diffuser votre contenu vidéo en direct en plusieurs langues sur n'importe quel appareil ou écran. Chaînes simultanées illimitées pour diffuser différents types de programmes en direct.

En savoir plus

Protocole de streaming SRT

Le streaming SRT (Secure Reliable Transport) est un moyen moderne, sécurisé et fiable de diffuser du contenu vidéo en direct. Ajoutez facilement des sous-titres en temps réel à ces flux à l'aide du sous-titrage SyncWords AI ou CART. Peut être utilisé avec des studios virtuels, des productions en direct à distance ou des services de sous-titrage logiciels pour améliorer l'accessibilité.

En savoir plus
Sous-titres, sous-titres et traductions vocales automatisés en direct (alias doublage IA) à l'aide des protocoles de diffusion en direct RTMP (S) et SRT avec AWS Elemental

Vous utilisez déjà AWS Elemental ? Vous souhaitez rendre vos diffusions en direct accessibles et inclusives 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 ?

Générez automatiquement des sous-titres AI en directin 50+ languages with enhanced accuracy
Traduire en sous-titres étrangersin 100+ languages instantly
Fournir automatiquement un doublage audio en direct dans plus de 50 langues avec plus de 900 options vocales basées sur l'IA
Tirez parti de la fonctionnalité DVR AWS Elemental MediaPackageDVR functionality while preserving live captions and translations
Utiliser Amazon CloudFrontas your CDN
Benefit from SyncWords’ RESTful API to streamline AI captioning, subtitling & dubbing processes

Utilisez l'API RESTful de SyncWords pour ajouter

Gérez facilement l'ajout de sous-titres automatiques à vos flux RTMP (S) grâce à l'API avancée de SyncWords. Créez, accédez à, mettez à jour et surveillez les événements en temps réel :

Intégrer dans your existing live streaming workflow
Utilisez JSON ou YAMLor YAML data formats
Découvrez les points de terminaison des API and authentication
Gérez une collection Postmanwith detailed documentation with quick start guides
Consultez notre Swaggerimplementation
Sous-titres, sous-titres et traductions vocales en direct fournis en temps réel à n'importe quel lecteur HLS

Parlez à notre équipe 
d'experts et obtenez des sous-titres 
for your next virtual event

Légendes et sous-titres - tarification - icône
Attendez-vous à recevoir une réponse de notre part immédiatement, mais au plus tard un jour ouvrable.