Le moteur de reconnaissance vocale automatisé de SyncWords, associé à une IA propriétaire de pointe, fait le gros du travail.
Il vous suffit de :
Téléchargez votre fichier et laissez l'IA de SyncWord le transcrire en quelques minutes. Fonctionnalités de dictionnaire personnalisé disponibles.
Utilisez notre éditeur SyncEditor basé sur le Web pour réviser et apporter des corrections facilement.
Exportez votre transcription terminée dans une variété de sorties de texte et de sous-titres.
Tirez parti de transcriptions précises à 99 % pour augmenter considérablement la précision de traductions automatisées vers des sous-titres étrangers et de doublage vocal généré par l'IA.
Sync Editor est l'outil idéal pour une révision et un nettoyage rapides des transcriptions ASR. Il fournit une interface d'édition interactive pour les transcriptions synchronisées conçue pour répondre aux besoins des médias, du journalisme, du droit, des entreprises et plus encore.
Le SyncEditor vous donne le contrôle total de votre transcription, vous permettant d'apporter des modifications au texte et à la synchronisation de votre document et de vos repères.
Identifiez les sons non vocaux comme des signaux sonores et modifiez éventuellement leurs heures de début et de fin.
SyncWords identifie automatiquement les étiquettes des haut-parleurs à l'aide de différentes conventions. Gérez et attribuez des étiquettes de manière efficace dans SyncEditor.
Nous utilisons des technologies d'IA avancées pour transcrire vos médias.
Aidez le moteur ASR à faire correspondre avec précision l'orthographe des noms, des noms propres et de la terminologie spéciale.
Utilisez notre moteur par défaut ou choisissez parmi les meilleurs moteurs ASR populaires.
SyncWords synchronise tout au niveau du mot, en arrière-plan, pendant que vous apportez des modifications.
SyncWords a conçu ses services de transcription professionnels en s'appuyant sur une puissante sécurité. Tous les travaux de transcription sont gérés de manière hautement installations sécurisées conformes aux normes HIPAA et FERPA, basé aux États-Unis par une main-d'œuvre ayant suivi des formations spécialisées. Vos médias préenregistrés ne sont jamais distribués à des sous-traitants, à des télétravailleurs, à des plateformes participatives, à des installations offshore ou à des réseaux vulnérables. Cela signifie que votre vidéo à la demande est toujours entre de bonnes mains.
La sécurité comprend la vérification des antécédents criminels, la vérification du SSN et une formation de sensibilisation à la sécurité pour tous les transcripteurs.
L'accès à distance au système est très restreint et nécessite une authentification multifactorielle. Aucun appareil sans fil ou périphérique de stockage amovible n'est autorisé dans les installations.
Une fois le processus de transcription terminé, SyncWords utilise son automatisation de pointe pour convertir rapidement votre transcription en une variété de sorties.
Créez des transcriptions de texte chronométrées avec des horodatages à des intervalles personnalisables ou des transcriptions segmentées en fonction des libellés des conférenciers et des sauts de paragraphe.
Générez n'importe quel nombre de fichiers de légende ou de sous-titres sans aucun travail supplémentaire. Vous nous confiez vos médias et vous laissez SyncWords s'occuper du reste.
Utilisez notre API robuste pour soumettre facilement de grandes quantités de contenu multimédia à SyncWords pour une transcription humaine et un sous-titrage automatique. Nous pouvons travailler avec votre système d'orchestration des flux de travail pour faire de la soumission et de la livraison des tâches automatisées simples.