Sitz in New York Wörter synchronisieren arbeitet weiterhin mit Veranstaltungsplattformen zusammen, die in Bezug auf Technologien innovativ sind, um virtuelle und hybride Veranstaltungen für alle ihre Kunden zugänglich zu machen. Dieses Mal mit Event-Video, ein All-in-One-Partner für virtuelle Veranstaltungen für die Produktion von Videos in Sendequalität für Online-Veranstaltungen. Sie bieten Audio- und Videounterstützung in Sendequalität und möchten ihren Zuschauern das beste Online-Veranstaltungserlebnis bieten.
Als Plattform zeichnet sich event.video dadurch aus, virtuelle Veranstaltungen in mehr als nur einen Videoanruf zu verwandeln. Als Ergebnis dieser Zusammenarbeit wurde SyncWords' Live in ihre Plattform integriert, um ihren Kunden die Untertitelungslösungen von SyncWords zur Verfügung zu stellen, einschließlich Auto Live-Untertiteln und Sprachübersetzungen.
Wie wir alle wissen, ist das Online-Event gekommen, um zu bleiben. Die innovativen Technologien von SyncWords bieten erstklassige Untertitelungslösungen wie Live-Streaming-Untertitel, Untertitel und Echtzeit-Übersetzungsfunktionen für Live-Events. Diese Partnerschaft gibt den Zuschauern von event.video die Möglichkeit, sich nicht nur Online-Events in Übertragungsqualität anzusehen, sondern auch die Möglichkeit, an der Veranstaltung teilzunehmen und sich durch die Untertitel von SyncWords an die Veranstaltung zu erinnern.
Eine weitere Funktion, die das Erlebnis eines Veranstaltungsteilnehmers verbessern wird, ist die Simultanübersetzung von Syncwords, die Sprachunterstützung in über 100 Sprachen für Live-Übersetzungen von Untertiteln in Echtzeit bietet. Mit dieser Partnerschaft wird event.video in der Lage sein, Live-Übersetzungslösungen anzubieten, die auf Syncwords basieren ASR-Technologie für ihr globales Publikum.
Michael Lunt, Mitbegründer von event.video, erklärt: „Als wir unseren Kunden einen Untertitelservice anbieten wollten, haben wir mehrere Optionen geprüft. Leider waren alle Dienste sehr ineffizient eingerichtet, was bedeutete, dass es schwierig war, Probleme schnell zu beheben. Als wir auf SyncWords stießen, fiel uns auf, wie schnell wir eine Sitzung einrichten konnten, die mit Untertiteln versehen wurde. Es war schnell, effizient und einfach zu bedienen. Dies, zusammen mit dem großen Angebot an Dienstleistungen im Zusammenhang mit Untertiteln, bedeutete, dass wir unser Angebot für unsere Kunden auch erweitern konnten, ohne nach alternativen Anbietern suchen zu müssen. Als es darum ging, event.video mit einem Anbieter von Untertiteln zusammenzuarbeiten, war SyncWords ein Kinderspiel.“
Ashish Shah, Mitbegründer von SyncWords freut sich über diese Partnerschaft und sagt: „Wir sind sehr stolz darauf, mit event.video zusammenzuarbeiten. Ihr exzellenter Kundenservice und ihr Engagement für qualitativ hochwertige und barrierefreie Veranstaltungen zeichnen sie als Eventproduktionsfirma aus. Sie haben sich im Zuge der globalen Pandemie schnell an virtuelle und hybride Ereignisse angepasst.“
Verwandte Lektüre auf der SyncWords-Blog:
- SyncWords kündigt Partnerschaft mit NowComms Asia an
- SyncWords arbeitet mit der virtuellen Meeting-Plattform Duuzra zusammen
- SyncWords arbeitet mit Swaim Strategies zusammen, um Bildunterschriften und Übersetzungen für Live-Events für gemeinnützige Organisationen bereitzustellen
- SyncWords arbeitet mit der Eventproduktionsfirma The AV Department zusammen
- SyncWords ist stolz darauf, das globale WOCC-Event zu untertiteln