Lassen Sie das Team engagierter Fachtechniker von SyncWords direkt mit Ihren AV-Mitarbeitern oder Eventproduzenten zusammenarbeiten, um das nahtlose Hinzufügen von Untertiteln, Untertiteln und KI-Sprachübersetzungen in Echtzeit für Ihren Live-Stream sicherzustellen. Unser Team steht Ihnen während Ihres gesamten Live-Events zur Seite und beantwortet alle Fragen, die Sie möglicherweise haben.
Überlassen Sie uns die schwere Arbeit, auch kurzfristig. Nutzen Sie das Fachwissen der Live-Event-Techniker von SyncWords in den Bereichen virtuelle Veranstaltungsplattformen, Live-Streaming und AV-Produktion, um Ihrem Live-Video Untertitel, Untertitel und KI-Sprachübersetzungen in Echtzeit hinzuzufügen. Unser Team von erfahrenen Technikern steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung, um eng mit Ihren AV-Teams oder Ihrer Veranstaltungsabteilung zusammenzuarbeiten, um ein makelloses Erlebnis zu gewährleisten. Gelobt von Hunderten von Benutzern.
Lassen Sie sich von den erfahrenen Technikern von SyncWords beraten, um den besten Workflow für die nahtlose Übertragung von Live-Untertiteln, Untertiteln und KI-Sprachsynchronisation für Ihre virtuelle, hybride oder persönliche Veranstaltung zu erstellen. Langjährige Erfahrung in der Produktion und Bereitstellung von Live-Untertiteln sowie Übersetzungen.
Nutzen Sie modernste KI-Funktionen, um SyncWords nahtlos in Live-Streams zu integrieren und die Barrierefreiheit und Inklusivität für Zuschauer mit Untertiteln, Untertiteln und Sprachübersetzungen in Echtzeit zu verbessern.