Integriere 608 Untertitel nahtlos in Livestreams, die auf Vimeo veröffentlicht werden. Wähle zwischen automatisierten Untertiteln in Echtzeit oder professionellen CART-Untertiteln. Ideal für Vimeo Advanced- und Enterprise-Kunden, die virtuelle, hybride oder persönliche Veranstaltungen sowie Live-Webinare veranstalten.
Instantly add high-quality AI-powered captions, subtitles, and voice translations for church sermons, services, derashots, congregation sessions, khutbahs, or other religious events. Fully cloud-based solution. Support for multiple live streaming protocols as well as in-room use. Ideal to reach international followers and ensure accessibility for deaf and hard-of-hearing members of the community.
Kostengünstige, skalierbare und zuverlässige Lösung zum Hinzufügen von 608 Untertiteln zu jedem RTMP (S) -Stream, der auf Vimeo übertragen wird. Kompatibel mit Standard-Live-Streaming-Software. Vollständig cloudbasiert, keine Hardware erforderlich.
Add automatic captions instantly in over 50 languages. SyncWords’ AI-powered captions support languages from all over the world, including Asian, Middle Eastern, and Cyrillic-based languages. Provide regional language variations to connect more closely with your viewers. Use custom dictionaries to enhance captioning accuracy.
The SyncWords’ platform is compatible with all standard human captioning systems. Use SyncWords Managed services or bring your own captioners to deliver captions to an SRT, RTMP(S), or HLS stream of your religious services.
Use advanced machine translation capabilities to convert live AI captions to foreign subtitles in over 100 languages. Powered by SyncWords’ proprietary Sync technology, translated captions in live streams are delivered with no delay on any device. Seamless integration with current religious live streaming workflows.
Take translations to another level by instantly delivering live AI voice dubbing with any live SRT or HLS stream of worship centers. Highly cost-effective & simple solution, with over 900 AI female and male voice options for 50+ languages.
Automatische Live-Untertitel, Untertitel und KI-Sprachübersetzungen aus einer Hand. Machen Sie RTMP (S) -Livestreams und Events zugänglich und inklusiv, indem Sie SyncWords zu Ihrem HLS- oder SRT-Stream hinzufügen.
Fügen Sie ganz einfach automatische Bildunterschriften, Untertitel und KI-Audioübersetzungen in Echtzeit in einen Livestream ein, um die Barrierefreiheit und Inklusivität zu verbessern. Äußerst kostengünstige und skalierbare Lösung für das Streamen Ihrer Live-Videoinhalte in mehreren Sprachen auf jedem Gerät oder Bildschirm. Unbegrenzte Anzahl gleichzeitiger Kanäle zur Übertragung verschiedener Arten von Live-Programmen.
SRT-Streaming (Secure Reliable Transport) ist eine moderne, sichere und zuverlässige Methode zur Bereitstellung von Live-Videoinhalten. Fügen Sie diesen Streams mühelos Untertitel in Echtzeit hinzu, indem Sie die SyncWords AI- oder CART-Untertitel verwenden. Kann mit virtuellen Studios, Remote-Live-Produktionen oder softwarebasierten Untertiteldiensten verwendet werden, um die Barrierefreiheit zu verbessern.
The SyncWords’ platform provides a simple way to ingest HLS streams while adding perfectly synchronized captioning and language translations for religious broadcasts. The final HLS stream can include as many translated languages as needed using automated subtitling and voice dubbing.
No transcoding of video stream required to provide real-time captioning, subtitling and AI audio translations. Run unlimited concurrent church, synagogue, or mosque live streams, including HD and 4K UHD.
Display live captions, subtitles and AI voice translations on screens or via QR code on any portable device like laptop, tablet, or mobile. SyncWords provides an easy way to enhance accessibility and offer inclusivity to all in-room followers.
Select one or more options to ensure the best viewing experience for all members of your congregation, whether on desktop or mobile devices.
Mit der fortschrittlichen API von SyncWords können Sie Ihren RTMP (S) -Streams problemlos automatische Untertitel hinzufügen. Ereignisse in Echtzeit erstellen, aufrufen, aktualisieren und überwachen:
Add SyncWords to your AWS Elemental workflow. SyncWords’ seamless integration into AWS Elemental MediaLive & MediaPackage means you can:
Cost-effective solution for automatic live dubbing with natural-sounding AI voices. Seamless integration into existing streaming workflows. Perfect for 4K streaming.
This live captioning solution by passes the need for expensive CC hardware and adds the ability to provide subtitles and AI voice translations in 100+ simultaneous languages per channel
This live captioning solution by passes the need for expensive CC hardware and adds the ability to provide subtitles and AI voice translations in 100+ simultaneous languages per channel
SyncWords’ API empowers you to seamlessly manage your streaming services within the SyncWords Live platform. Whether you're setting up new services, accessing service details, making updates, or monitoring real-time status, our RESTful API streamlines the process: