Fügen Sie SyncWords hinzu
Livestreams

Fügen Sie Ihrem bestehenden Live-Video-Workflow im Handumdrehen Bildunterschriften, Untertitel und KI-Sprachübersetzungen hinzu. Entwickelt für die Arbeit mit Dacast, AWS Elemental-Workflows sowie YouTube, Vimeo und Facebook. Lassen Sie die Zuschauer direkt in Ihrem Videoplayer navigieren und die Sprache wechseln, um mehr Inklusion und Engagement zu erzielen.

Automatisierte Live-Untertitel, Untertitel und Sprachübersetzungen (auch bekannt als AI-Synchronisation) für AWS Elemental-Workflows
funktioniert mit:

Eine Plattform für verschiedene Live-Streaming-Formate

Egal, ob Sie Live-Untertitel an YouTube senden, In-Player-Untertitel und Audiosynchronisationen (auch bekannt als KI-Sprachübersetzungen) in Ihren Live-Stream aufnehmen oder erweiterte Workflows verwenden möchten, SyncWords hat alles für Sie.
Einbettbarer Player:
Webseite, virtuelle Veranstaltung und OTT-Plattformen
CEA-608:
Plattformen für soziale Medien und Video-Sharing
AWS Elemental:
MediaLive, Medienpaket, S3, CloudFront
Akkurat
Skalierbar
Kosteneffektiv
Praktisch
Zuverlässig

Automatische Live-Untertitel, Untertitel und Audioübersetzungen mit dem eingebetteten Player von SyncWords

Low-Touch-Lösung zum einfachen Einbetten Ihres Live-Streams mit Echtzeit-Untertiteln, Untertiteln und KI-Sprachübersetzungen — praktisch überall. Unbegrenzte Anzahl gleichzeitiger Sitzungen.

Senden Sie uns einen RTMP (S) -Stream und lassen Sie SyncWords den Rest erledigen. Wir werden dem Livestream KI-gestützte Bildunterschriften, Untertitel und Sprachübersetzungen in Echtzeit hinzufügen und alles in einem benutzerfreundlichen Player zusammenfassen. Betten Sie den Player fast überall ein, von einer eigenständigen Webseite bis hin zu einer virtuellen Veranstaltungsplattform.

SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Sofortige Skalierbarkeit der Sprache in über 100 Sprachen
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Funktioniert mit OBS Studio, Wirecast, vMix, StreamYard, Restream und viele mehr.
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Für Livestreams verfügbare regionale Aufnahmeeinstellungen: Amerika; Australien und Asien-Pazifik; Europa, Naher Osten und Afrika
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Engagierter Techniker während deines Livestreams
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Der Player von SyncWords kann geliefert werden als ein JavaScript- oder iFrame-Einbettungscode oder eine gemeinsam nutzbare URL.
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Kann hinzugefügt werden jede Webseite und die meisten virtuellen Veranstaltungsplattformen. iOS- und Android-kompatibel.
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Wechseln Sie einfach zwischen Untertiteln, Untertiteln und KI-Sprachübersetzungen über das Player-Menü

Eingebettete 608 Untertitel für soziale Medien und Video-Sharing-Plattformen

Betten Sie präzise Untertitel ganz einfach in jede Plattform ein, die 608-Untertitel akzeptiert. Dazu gehören Facebook, YouTube, Vimeo, Brightcove und vieles mehr.

Machen Sie Live-Streaming auf Social Media- und Video-Sharing-Plattformen mit präzisen Live-Untertiteln zugänglicher. Untertiteln Sie in einer der unterstützten Sprachen in Echtzeit, um Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.

Sofortige Skalierbarkeit der Sprache in eine der sieben von CEA-608 unterstützten Sprachen
Verbesserte Genauigkeit mit unbegrenzten ASR-Wörterbüchern
Unterstützung für Standard-RTMP (S) -Verbindungen wie Facebook, YouTube, Vimeo, Brightcove usw.
Unbegrenzt gleichzeitige Livestreams
Vollständig cloudbasiert, Verfügbarkeit rund um die Uhr
Live-KI-Untertitel, Untertitel und Sprachübersetzungen, die in Echtzeit an jeden HLS-Player übertragen werden

Produzieren Sie mehrsprachige Live-Events mit Ihrer vorhandenen Streaming-Software

Verwenden Sie den integrierbaren Player von SyncWords und liefern Sie mehrsprachige Live-Streams mit automatisierten Untertiteln, Untertiteln und Sprachübersetzungen in Echtzeit. Unterstützung für eine unbegrenzte Anzahl gleichzeitiger Sitzungen.

Streamyard

Fügen Sie SyncWords Live als benutzerdefiniertes RTMP-Ziel zu StreamYard hinzu und nutzen Sie weiterhin die leistungsstarken Funktionen von StreamYard, um Ihr Event zu produzieren. Erhöhen Sie ganz einfach die Barrierefreiheit und Inklusivität für Ihr internationales Publikum, indem Sie Ihrem Livestream automatische Untertitel, Untertitel und Synchronisationen hinzufügen.

Demo anfragen

Erneut streamen

Fügen Sie einfach ein benutzerdefiniertes RTMP-Ziel hinzu und lassen Sie SyncWords KI-gestützte Untertitel, Untertitel und Synchronisation für Ihren Live-Stream generieren. Nutzen Sie weiterhin die Benutzeroberfläche und die Funktionen von Restream, um Ihre Veranstaltung für ein globales Publikum zu produzieren.

Demo anfragen

OBS Studio, Wirecast, vMix

Steigern Sie Ihre Views, indem Sie Ihre Livestreams mit den automatischen Untertiteln, Untertiteln und Sprachübersetzungen von SyncWords in Echtzeit unterstützen. Verwenden Sie die RTMP-Ausgabe, um Ihren Stream an SyncWords zu senden. Bleiben Sie auf Ihrer bevorzugten Streaming-Plattform, um barrierefreie und inklusive Live-Events zu produzieren.

Demo anfragen
Automatisierte Live-Untertitel, Untertitel und Sprachübersetzungen (auch bekannt als AI-Synchronisation) mithilfe der RTMP (S) - und SRT-Live-Streaming-Protokolle mit AWS Elemental

Untertiteln und Übersetzen in mehrere Sprachen mithilfe von AWS Elemental Workflows

Entwickelt, um alle Anforderungen an Live-Untertitelung, Untertitelung und Synchronisation für Live-Programme rund um die Uhr abzudecken. Vollständig cloudbasiert, für eine nahtlose Integration in Ihr vorhandenes Live-Streaming-Setup sind keine Hardware-Encoder erforderlich.

Konzipiert für die Integration in bestehende AWS Elemental-Workflows, um auf einfache Weise eine verbesserte Zugänglichkeit und Inklusivität für Live-Programme zu ermöglichen. Verwenden Sie AWS Elemental MediaLive & MediaPackage, um:

Automatisches Generieren von KI-Untertiteln live in über 50 Sprachen mit verbesserter Genauigkeit
In ausländische Untertitel übersetzen sofort in über 100 Sprachen
Automatisches Synchronisieren von Live-Audio in über 50 Sprachen mit über 900 KI-Sprachoptionen
Nutzen Sie die Funktionen von AWS Elemental MediaPackage DVR unter Beibehaltung von Live-Untertiteln und Übersetzungen
Veröffentlichen auf Amazon CloudFront
Profitieren Sie von SyncWords RESTful-API

Senden Sie eingebettete Untertitel mithilfe des RTMP (S) Streaming-Protokolls an soziale Medien

Eine kostengünstige Lösung im Vergleich zu Hardware-Encodern. Fügen Sie mühelos präzise automatische oder menschliche Untertitel in jeden Livestream ein. Perfekt für das Streaming auf Plattformen für soziale Medien und zum Teilen von Videos.

Kunde RTMP (S)
Videostream
Wörter synchronisieren
Live-Plattform
Hinzufügen von Live-AI- oder CART-Untertiteln
Live-Streaming-Plattform
Empfängt Live-Video mit 608
eingebettete Bildunterschriften

Liefern Sie mehrsprachige Live-Events mit dem SyncWords Live Embeddable Player

Bahnbrechende Lösung zur effektiven Einbindung von automatischen Untertiteln, Untertiteln und Sprachübersetzungen in jeden Live-Stream. Sorgen Sie mit modernsten KI-Technologien dafür, dass jede Veranstaltung problemlos zugänglich und inklusiv ist. Verwenden Sie Ihre vorhandene Produktionssoftware und lassen Sie SyncWords die Lieferung übernehmen.

HLS-Videostream mit Live-Untertiteln, Untertiteln und Sprachübersetzungen von SyncWords mithilfe von AWS Elemental-Workflows
Veranstaltung für Kunden
Produktionssoftware
OBS Studio, StreamYard, Restream, vMix, Wirecast
Untertiteln und übersetzen Sie mit SyncWords im HLS-Videostream
Logo der SyncWords Live-Plattform
Wörter synchronisieren
Live-Plattform
Live-AI-Untertitel,
Untertitel und Stimme
Übersetzungen
Automatisierte Live-Untertitel und KI-Übersetzungen von SyncWords für Live-Streams und Events
Verwenden Sie Amazon CloudFront oder verwenden Sie Ihr eigenes CDN für Live-AI-Untertitelung, Untertitelung und Synchronisation
KEINE TRANSKODIERUNG des Videos erforderlich
Erhält ein Live-Video mit neuer Playlist, die Übersetzungen enthält
Automatische Generierung von Live-KI-Untertiteln, Untertiteln und Sprachübersetzungen im HLS-Videoplayer
SyncWords Live
Streaming-Spieler
Praktisch überall einbettbar
+100 gleichzeitige Sprachen pro Kanal

Diese Live-Untertitelungslösung umgeht den Bedarf an teurer CC-Hardware und bietet zusätzlich die Möglichkeit, Untertitel und KI-Sprachübersetzungen in über 100 gleichzeitigen Sprachen pro Kanal

Vertrieb kontaktieren

Wir freuen uns, alle unsere Unternehmenslösungen kennenzulernen und vorzuführen

Bildunterschriften und Untertitel — Preise — Symbol
Erwarten Sie, sofort, jedoch nicht später als an einem Werktag, von uns zu hören.