SyncWords - up icon
Webinaire en direct

Renforcer l'inclusion et l'accessibilité des médias : Prise en charge linguistique dans AWS MediaLive

Découvrez les opportunités inexploitées du sous-titrage, du sous-titrage et du doublage en direct par IA :
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features

La plateforme SyncWords s'appuie sur les meilleures technologies Technologies vocales et de traduction basées sur l'IA

SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features

Intégration fluide dans les canaux AWS MediaLive existants

SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features

Une expérience de visionnage exceptionnelle avec Compatibilité avec les lecteurs HLS

SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features

Évolutivité linéaire sur tous les supports de diffusion simultanés : multicanal, intégré au lecteur et mobile

SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features

Cas d'utilisation réels et un impact transformateur dans tous les secteurs

SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features

Des résultats concrets : des flux de travail simplifiés, une mise en œuvre rapide et une couverture géographique étendue

En cliquant sur « S'inscrire maintenant », vous consentez à recevoir des communications marketing de SyncWords. Vous pouvez vous désabonner de ces communications à tout moment.
SyncWords' live webinar on how to provide language support in AWS MediaLive and MediaPackage for an inclusive and accessible viewing experience - register now
Date :
28 septembre 2023
Heure :
12 H 00 EST | 9 H 00 PDT | 18 H 00 CEST
Accès :
Gratuit
Qui devrait participer :

Les fournisseurs de streaming, les sociétés audiovisuelles, les diffuseurs, les fournisseurs OTT, les utilisateurs d'AWS Media Live, les plateformes d'événements virtuels, les producteurs d'événements, les sociétés de médias, les entreprises et les PME qui organisent des événements en direct.

Organisé par :

Synchroniser les mots

Conférencier :

Giovanni Gálvez, Vice-président du développement commercial et de la stratégie chez SyncWords.

SyncWords' robust API for seamless delivery of live AI translations (subtitles, dubs), and captions with no transcoding, using AWS Elemental MediaLive

Gardez une longueur d'avance avec sous-titrage, sous-titrage et traduction vocale révolutionnaires pilotés par l'IA pour les diffusions en direct.

Nous partagerons les 7 meilleurs hacks gagnants pour fournir une inclusivité et une accessibilité accrues à un public mondial en temps réel :
Liste des langues source et cible pour SyncWords AI Live Dubbing

Tirer parti Solutions AWS MediaLive

Plateformes d'événements virtuels, Zoom, Hopin, Eventbrite avec SyncWords AI Live Dubbing, traduction vocale en temps réel

Perspicace étape par étape « COMMENT FAIRE » pour accéder au système et le configurer

SyncWords AI Live Dubbing, traduction vocale en temps réel pour le jeu intégré, diffusion en direct de widgets, OTT

Synchronisation de sous-titres et de traductions en temps réel avec vidéo en direct

Précision de traduction pour AI Live Dubbing, la traduction vocale en temps réel de SyncWords

soutien pour toutes les langues

Cas d'utilisation courants de SyncWords AI Live Dubbing, traduction vocale en temps réel

Sans tracas Livraison 24/7

Liste des langues source et cible pour SyncWords AI Live Dubbing

Ingestion de plusieurs sous-titres, sous-titres et pistes audio traduites en un seul flux

Cas d'utilisation courants de SyncWords AI Live Dubbing, traduction vocale en temps réel

Pas de transcodage approche pour les diffusions en direct

INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT6 astuces gagnantes pour améliorer l'inclusivité et l'accessibilité des diffusions en direct et des événements en direct (actualités, talk-shows, sports)