SyncWords - up icon
Funktionen

Simulive: Das Offline-Event mit Online-Funktionen verbinden

Eines der größten Probleme bei der Ausrichtung einer Veranstaltung besteht darin, ein hohes Engagement für vorab aufgezeichnete Inhalte sicherzustellen. Betreten Sie Simulive! Was ist Simulive und wie kann es Ihnen helfen, mehr Engagement für ein aufgezeichnetes Event zu erzielen? SyncWords dekodiert.

Eine zentrale Herausforderung, vor der Unternehmen stehen, wenn sie aufgezeichnete Inhalte zeigen, ist das Engagement — oder das Fehlen eines solchen. Aufgezeichnete Inhalte ziehen nicht so viel Aufmerksamkeit auf sich wie Live-Inhalte. Das ist eine Selbstverständlichkeit. Wo aufgezeichnete (oder „offline“ -Inhalte, wie wir in der Branche sagen) nicht ausreichen, herrschen virtuelle Live-Inhalte vor. Sie bieten erhebliche Kostenvorteile, da sie die Gemeinkosten senken, und können live an größere Zuschauerpools gestreamt werden. Ein Nachteil von Live-Inhalten sind jedoch die Zeitzonen: Für diejenigen, die sich in unterschiedlichen Zeitzonen befinden, könnte dies ein Defizit im Bereich virtueller Veranstaltungen sein. Ersteres benötigt also Interaktionsfunktionen von letzterem, und letzteres kann mit der Barrierefreiheit des ersteren auskommen. Wie überbrückt man diese Lücke? Geben Sie Simulive ein.

Sie werden wahrscheinlich von Simulive gehört haben, wenn Sie jemals Untertitelungsdienste für eine Veranstaltung genutzt haben. Aber wenn Sie es nicht getan haben, machen Sie sich keine Sorgen. SyncWords ist hier, um es für Sie aufzuschlüsseln. Simulive ist die Abkürzung für „simuliertes + live“, eine Verschmelzung von zwei Wörtern, um ein virtuelles, vorab aufgezeichnetes Ereignis nachzuahmen ein Live-Webinar. Einfach ausgedrückt handelt es sich um eine vorab aufgezeichnete Veranstaltung, die nicht als aufgezeichnete Veranstaltung, sondern als Live-Veranstaltung vermarktet wird. Eine Simulive-Veranstaltung wird über interaktive Funktionen verfügen, die eine Live-Teilnahme der Zuschauer-Community ermöglichen, was die Interaktion während einer Live-Veranstaltung widerspiegelt.

Wenn ein Simulive-Event auf diese Weise verwaltet wird, bietet es sowohl die Vorteile eines Live-Events als auch eines aufgezeichneten Events. Das heißt, die Produktionsqualität bleibt hoch, da das Ereignis so aufgezeichnet und bearbeitet wird, dass es als Erzählung am sinnvollsten ist und gleichzeitig die Fallstricke eines Live-Events wie Störungen, plötzliche Qualitäts- oder Geschwindigkeitsverzögerungen, abrupte Sprachfehler usw. vermieden werden. Als „Simu“ -Live-Event fördert es so ziemlich die gleiche Zuschauerbeteiligung wie ein Live-Event.

Ein Simulive-Event veranstalten: Vorteile

SyncWords ist einer der weltweit führenden Live-Untertitelungs- und Übersetzungsdienste, der auf einer Kombination aus menschlichen Diensten und maschinellem Lernen basiert und künstliche Intelligenz um Untertitelungslösungen für Kunden und Kunden zu vereinfachen. In der Welt der Untertitelung nutzt die Spracherkennungstechnologie künstliche Intelligenz, um den Untertitelungsprozess zu skalieren. Wir haben Ihnen bereits fünf Gründe genannt warum Sie Ihre Live-Meetings beschriften sollten in einem früheren Blogbeitrag. Wir haben auch unsere Best Practices für das Hosting detailliert beschrieben.“Hybrid“ und virtuelle Ereignisse.

In ähnlicher Weise fördert eine „Simulive“ -Veranstaltung die Teilnahme sowohl von Live-Zuschauern als auch von verspäteten Zuschauern. Lassen Sie uns hier die Vorteile der Ausrichtung eines Simulive-Events aufschlüsseln.

  • Zunächst einmal ermöglicht Simulive den Moderatoren, ihre Präsentationen vorab aufzuzeichnen. Auf diese Weise können sie den Inhalt in Bezug auf Produktionsqualität, Präsentation und Bearbeitung vor der Veranstaltung verwalten. Auf diese Weise kann der Moderator den Inhalt auch dann bereithalten, wenn er für einen Live-Slot nicht verfügbar ist.
  • Die Ausrichtung einer Simulive-Veranstaltung hilft dabei, die Veranstaltung nach den Wünschen des Publikums zu planen, sodass eine einmalige Veranstaltung in mehrere Zeitfenster und Zonen aufgeteilt wird. Dies hilft insbesondere bei der Wahrnehmung Ihrer Marke durch das Publikum. Indem Sie Ihre Inhalte nach Belieben verfügbar machen, stellen Sie Ihre Zuschauer in den Mittelpunkt.
  • Wenn Sie die „Live“ -Funktionen für Engagement und Interaktion hinzufügen, werden Ihre Inhalte für das Publikum in den sozialen Medien umso zugänglicher, da es während der „Live-Übertragung“ sowohl auf der Veranstaltungsplattform als auch auf ihren Social-Media-Konten interagieren kann.
  • Da der Hauptinhalt vorab aufgenommen wurde, ist er für alle flexibel, egal ob Moderator oder Verbraucher. Außerdem haben die Veranstalter eine bessere Kontrolle über den Inhalt der Veranstaltung, da dieses Format die Produktionsqualität von Offline-Inhalten mit der Beteiligung des Publikums an Online-Veranstaltungen verbindet.
  • Sie gewinnen mit einer wichtigen Variablen, die über Erfolg oder Misserfolg eines virtuellen Ereignisses entscheiden kann: Internetbandbreite. Wenn während einer virtuellen Veranstaltung aus irgendeinem Grund ein Bandbreitenproblem oder ein Ausfall auftritt, verlieren Sie wichtige Aspekte der Präsentationen nicht an die Unwägbarkeiten der Cloud. Der Inhalt bleibt intakt.
  • Moderatoren, die aufgrund von Zeitbeschränkungen nur punktuell verfügbar sind, können sich anmelden, um innerhalb ihres Zeitfensters mit dem Publikum zu interagieren. Dies verbessert die Interaktion erheblich, da der Zuschauer zumindest teilweise mit dem Moderator interagieren kann.
  • Der Inhalt kann sofort nach dem Simulive-Event für Video-on-Demand neu verpackt werden, das auf einer Plattform wie Vimeo, YouTube, Kaltura oder Brightcove verfügbar ist. Das liegt daran, dass eine Untertiteldatei wie eine SRT- oder VTT-Datei für alle Sprachen sofort verfügbar ist.

Was SyncWords für Simulive Events tun kann

  • Vorab aufgezeichnete Inhalte können im Voraus mit menschlichen Untertiteln untertitelt werden. Die Untertiteler von SyncWords gehören zu den besten der Branche und bieten eine Genauigkeit von über 99% bei der Untertitelung vorab aufgezeichneter Ereignisse.
  • Unsere Sprachbibliothek für die sofortige Übersetzung von Untertiteln wird auf weitere asiatische und europäische Sprachen erweitert. Mit übersetzten Videoinhalten haben Sie das Potenzial, Millionen von Muttersprachlern und Nicht-Englischsprechern zu erreichen, unabhängig davon, ob Sie ein inländisches oder ein weltweites Unternehmen führen. Keine andere interpretative Technologie bietet Sprachunterstützung in über 100 Sprachen. Indem die Veranstaltung mithilfe von Live-Übersetzungstechnologie für ein globales Publikum zugänglich gemacht wird, sind der Markenreichweite keine Grenzen gesetzt. Das Anbieten von Übersetzungsfunktionen für Veranstaltungen, ob live oder im Voraus aufgezeichnet, wirkt sich kaskadenartig auf die Markenbekanntheit aus.
  • Die Live-Untertitelung mithilfe von KI kann mithilfe eines einfachen Widgets für den „Live“ -Aspekt Ihres Events im Simulive-Format aktiviert werden. SyncWords Live ist in der neuen Welt der Online-Meetings und virtuellen Konferenzen zum Synonym für Live-Untertitel geworden. SyncWords Live hilft Unternehmen, indem es eine intuitive Plattform bietet, mit der Untertitel in Echtzeit effizient auf Online-Besprechungsplattformen übertragen werden können.
  • Wenn Sie ein Hybrid-Event veranstalten, ist dies ein weiterer Grund, sich mit SyncWords zu synchronisieren. Viele Unternehmen suchen nach Möglichkeiten, Veranstaltungen zu planen und durchzuführen, bei denen sowohl persönliche als auch virtuelle Komponenten zusammenarbeiten, was als „hybride“ Veranstaltungen bezeichnet wird. Bestehen Sie bei der Planung Ihrer Hybrid-Veranstaltung auf SyncWords als Untertitelanbieter Ihrer Wahl. Wenn Sie sich für SyncWords entscheiden, holen Sie das Beste aus Untertiteln und Übersetzungen heraus.

Einpacken

Viele Studien haben gezeigt, dass Bildunterschriften für Klarheit sorgen und das Verständnis und die Aufbewahrung von Informationen bei den Teilnehmern fördern. Wenn Sie Funktionen eines Live- oder hybride Veranstaltung In einem Simulive-Webinar erhalten Sie alle Vorteile der Untertitelung, die SyncWords ermöglicht, einschließlich mehrsprachiger Übersetzungen Ihrer Untertitel in über 100 Sprachen.

Synchronisieren Sie noch heute mit uns um mehr über all die großartigen Dinge zu erfahren, die wir mit Untertiteln und mehrsprachiger Übersetzung für Ihre nächste Veranstaltung ermöglichen können, egal ob virtuell, Simulive oder hybrid.

Verwandte Lektüre im SyncWords-Blog:

Machen Sie Ihre virtuellen Veranstaltungen oder Medien zugänglich und mehrsprachig
Untertitel für Live-Events
Untertitel auf Abruf
  • Premium-Unterstützung
  • 20 Jahre Erfahrung
  • Menschliche und KI-Untertitel
  • Minimale Lieferverzögerung
  • In über 100 Sprachen übersetzen
Andere Artikel
Newsletter-Anmeldung
Erhalten Sie großartige Einblicke von unserem Expertenteam.
By submitting your email address you consent to receive communications via email from SyncWords