SyncWords - up icon

Transkript im Sync-Editor bearbeiten

Bringen Sie uns Ihre Medien und SyncWords liefert mit unserer erstklassigen automatischen Transkriptions-KI ein zeitgesteuertes Transkript. Überprüfen und laden Sie es mithilfe einer Reihe von Funktionen in unserem neuen Sync-Editor herunter.

Erste Schritte — kostenlos

Der Transkripteditor
Du hast gesucht

Der vollständig webbasierte SyncEditor von SyncWords bietet eine interaktive Bearbeitungsoberfläche für synchronisierte Transkripte, die auf die Anforderungen von zugeschnitten ist Medien, Journalismus, Recht, Wirtschaft und mehr.

Text immer synchron bearbeiten

Bearbeiten Sie das Transkript und die kontinuierliche Auto-Timing-Funktion von SyncWords synchronisiert es erneut mit Ihren Medien im Hintergrund.

Timing anpassen

Verschieben Sie mühelos Wörter oder Zeilen zwischen Untertiteln, ohne das Timing neu einstellen zu müssen.

Sprecher zuweisen

Bearbeiten Sie die Beschriftungen der Lautsprecher massenhaft.

Audiohinweise hinzufügen

Fügen Sie eine Audio-Cue-Hervorhebung hinzu, um beim Export zusätzliche Kontrolle zu erhalten.

Suchen und Ersetzen

Verwenden Sie das Tool zum Suchen und Ersetzen, um das Transkript noch schneller zu bearbeiten.

Automatisiertes Transkribieren

Hinter den Kulissen steckt viel Technologie, aber wir bemühen uns, es an der Oberfläche einfach zu halten. Intuitive Steuerungen und anpassbare Tastenkombinationen sorgen für einen effizienten, einfach zu bedienenden Editor.

Automatische Platzierung

SyncWords analysiert Ihr Video auf Bildschirmtext und andere wichtige Elemente und vermeidet automatisch, diese Bereiche mit Untertiteln zu überdecken.

Automatische Szenenerkennung

SyncWords kann alle Szenenwechsel in Ihrem Video erkennen und hervorheben. Automatische Anpassung der Untertitel an den Beginn einer neuen Szene.

Individuell anpassbare Fehlererkennung

Der Untertiteleditor überprüft Ihre Arbeit noch einmal und erkennt potenzielle Probleme und Fehler, bevor sie ausgestrahlt werden.

Automatisches Speichern und Sichern in der Cloud

Ihr Fortschritt wird automatisch und häufig gespeichert, sodass Sie genau dort weitermachen können, wo Sie aufgehört haben.

Anpassbare Tastenkürzel

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipsing elit. Aenea commodo ligula eget dolor.

Maschinelle Übersetzungen

Übersetzen Sie Ihr Projekt automatisch mit einem einzigen Klick in mehr als 40 Sprachen.

Managen und zusammenarbeiten

Die Verwaltung des Untertitelprozesses sollte effizient sein. Der Untertiteleditor macht es einfach.

Laden Sie neue Redakteure ein

Verschieben Sie mühelos Wörter oder Zeilen zwischen Untertiteln, ohne das Timing neu einstellen zu müssen.

Bildunterschriften überprüfen, kommentieren und diskutieren

Verschieben Sie mühelos Wörter oder Zeilen zwischen Untertiteln, ohne das Timing neu einstellen zu müssen.

Testen Sie den Caption Editor

Testen Sie unsere professionellen Untertitel-Tools kostenlos.

Fangen Sie an

Kein Protokoll?
Kein Problem.

SyncWords bietet automatische Spracherkennungs-Transkription mit der schnellsten verfügbaren Bearbeitungszeit sowie professionelle Transkriptionsdienste. Oder wenn Sie Ihre Medien lieber selbst transkribieren möchten, können Sie das auch tun.

Die Macht der API-Integration

Optimieren und automatisieren Sie Ihren Arbeitsablauf mit unserer verfügbaren API-Integration. Stellen Sie eine Verbindung zur SyncWords-Plattform her und optimieren Sie Ihre Produktion.
  • Lässt sich einfach in Ihren aktuellen Arbeitsablauf integrieren
  • Sicher und getestet
Lassen Sie uns über Ihr Projekt sprechen