¿Tienes un archivo multimedia en español que necesitas subtitular? ¡SyncWords puede ayudar!
La tecnología de automatización de subtítulos líder del sector y las herramientas fáciles de usar de SyncWords permiten a los usuarios, tanto principiantes como profesionales, crear subtítulos y subtítulos rápidamente tanto en español como en inglés.
SyncWords produce archivos de subtítulos que se pueden usar para la retransmisión, la web, la creación de DVD y en la mayoría de los reproductores multimedia.
Formato de archivo de subtítulos popular, ampliamente utilizado para muchos reproductores de vídeo, servicios en línea y creación de DVD.
El nuevo estándar del W3C para subtítulos en HTML5.
Formato de archivo SubViewer.
Estándar W3C para subtitulado, muy utilizado en reproductores Flash. También conocido como TTML.
Subtítulos SAMI para Windows Media Player.
Subtítulos QuickTime.
Subtítulos de RealText para RealPlayer.
Formato de subtítulos Spruce para DVD Studio Pro.
Subtítulos para Sonic DVD Creator.
El formato de puerto seguro de la FCC para los subtítulos IP. Similar a DFXP.
Formato de subtítulos cerrados de Scenarist. Ampliamente utilizado para aplicaciones de transmisión, creación de DVD y subtítulos móviles. Disponible en formato desplegable y desplegable con opciones de velocidad de fotogramas y recuento único.
Formato de subtítulos compatible con los sistemas Avid.
Datos de confianza y temporización a nivel mundial. Disponible para clientes empresariales.
Archivo DFXP multilingüe generado mediante traducción automática. La traducción a varios idiomas está disponible. Disponible para clientes empresariales.
Registrarse y probar SyncWords es GRATIS. Damos a cada nuevo cliente 15 minutos para su primer proyecto para que pueda comprobar por sí mismo lo que SyncWords puede hacer por usted.
Y si lo desea, estaremos encantados de mostrarle los alrededores. Ponte en contacto con nosotros para solicitar una demostración.