Técnicos expertos dedicados para
Transmisiones en vivo y eventos

Deje que el equipo de técnicos expertos especializados de SyncWords trabaje directamente con su personal audiovisual o productor de eventos para garantizar la incorporación perfecta de subtítulos, subtítulos y traducciones de voz con IA en tiempo real para su transmisión en directo. Nuestro equipo estará a su lado para ayudarlo durante todo el evento en vivo y responder a cualquier pregunta que pueda tener.

Subtítulos y traducciones automáticas en vivo para eventos virtuales e híbridos
Deloitte Digital - logotipo
EY - logotipo
Redstone - logotipo
TAM - logotipo
Logotipo de BASF
IREX - logotipo
Universidad de Harvard - logotipo
Transmisiones en directo
uso de los protocolos HLS, RTMP (S) y SRT
Eventos y reuniones en vivo
con plataformas de eventos virtuales
OTT y transmisión
uso de los protocolos HLS, RTMP (S) y SRT
Eventos virtuales
Eventos híbridos
Eventos presenciales

Deje que nosotros nos encarguemos del trabajo pesado, incluso con poca antelación. Aproveche la experiencia de los técnicos de eventos en directo de SyncWords en plataformas de eventos virtuales, transmisiones en directo y producción audiovisual para añadir subtítulos y traducciones de voz mediante IA en tiempo real a sus vídeos en directo. Nuestro equipo de técnicos expertos está disponible las 24 horas del día para trabajar en estrecha colaboración con sus equipos audiovisuales o su departamento de eventos a fin de garantizar una experiencia impecable. Elogiado por cientos de usuarios.

Captura y entrega la transmisión de audio para subtítulos y traducciones
Consulta con nuestro equipo sobre las mejores implementación de subtítulos y traducciones para su flujo de trabajo
Crea tu evento en vivo en la plataforma SyncWords Live
Ajustar el retraso de los subtítulos en tiempo real si es necesario
Ayudar a incrustar el reproductor en vivo de SyncWords en plataformas de eventos virtuales
Reserva y gestiona subtituladores humanos en el (los) idioma (s) requerido (s) para tu transmisión en directo o evento
Supervisar tu transmisión en vivo o evento
Entregar después del evento archivos de subtítulos

Ventajas clave

Soporte para flujos de trabajo mixtos: Subtítulos en vivo con IA y humanos
Experiencia en plataformas de eventos virtuales, transmisión en vivo y producción audiovisual
Técnico experto dedicado durante toda la duración de su evento
Asistencia con eventos recurrentes y programación masiva
Soporte a través del chat de Slack para clientes empresariales
Disponibilidad 24/7
Personalización de maquetaciones de diseño y color
Después del evento asistencia

Diferentes eventos en vivo: enfoque personalizado

Consulte a los técnicos expertos de SyncWords para que le ayuden a crear el mejor flujo de trabajo para una entrega fluida de subtítulos, subtítulos y doblaje de voz con IA en directo para su evento virtual, híbrido o presencial. Años de experiencia en la producción y entrega de subtítulos y traducciones en directo.

¿Quieres añadir subtítulos y traducciones automatizadas para las transmisiones en directo?

Aproveche las capacidades de inteligencia artificial de vanguardia para integrar sin problemas SyncWords en las transmisiones en directo, mejorando la accesibilidad y la inclusión para los espectadores con subtítulos, subtítulos y traducciones de voz en tiempo real.

Opiniones de clientes

SyncWords - Reseña - icono

Quizás lo más impresionante sea la dedicación y meticulosidad demostradas por cada miembro del equipo de SyncWords. En cada uno de los eventos de mi organización, el equipo de SyncWords hizo todo lo posible para garantizar una ejecución impecable de los subtítulos traducidos, haciendo que su labor entre bastidores sea invisible para nuestro público.

Adam Thorburn
Director gerente
Foro para la participación cultural

Los hemos utilizado para nuestros dos eventos de conferencias virtuales de 2021. Es fácil comunicarse con ellos, tiene un tiempo de respuesta rápido y traducciones en vivo precisas en todo momento:) Totalmente integrado en nuestra plataforma de streaming. La mejor parte es que son una asociación sin fines de lucro, es que son muy económicos.

Ángela van Wingerden
Asociación Canadiense de Tránsito Urbano