La plataforma preferida para Subtítulos y traducción de reuniones en línea

¿Realiza sus reuniones, seminarios web o conferencias en línea? Haga que su próximo evento sea accesible e inclusivo para todos con los subtítulos en vivo, los subtítulos traducidos en tiempo real y el doblaje de voz con IA de SyncWords.

Subtítulos y traducciones en vivo de SyncWords en plataformas de eventos virtuales
Obras perfectamente con
SyncWords - Logotipo de HopinSyncWords - Logotipo de ZoomSyncWords - Logotipo de 6ConnexSyncWords - Logotipo de PheedloopSyncWords - Logotipo de vFairsSyncWords: logotipo de Cisco WebexSyncWords - logotipo de acceleventsSyncWords - Logotipo de Wiztales

SyncWords Live facilita la subtitulación y la traducción
Sus reuniones en línea

SyncWords Live ayuda a las organizaciones de todo el mundo a adaptarse a la nueva normalidad de las reuniones en línea y el trabajo desde casa. A medida que las empresas, las instituciones educativas y los lugares de culto optan por los webinars, las reuniones remotas, el aprendizaje a distancia y otros servicios de streaming, las organizaciones buscan soluciones para incluir a todos los participantes.

SyncWords Live ayuda a las organizaciones a hacerlo al hacer que añadir subtítulos humanos profesionales a su seminario web sea muy sencillo. Si bien SyncWords Live se puede utilizar como la herramienta principal para ayudar a las audiencias sordas y con problemas de audición, ya que cumple con los principales estándares de cumplimiento (sección 508, WCAG 2.1 y otros), la accesibilidad es para todos y varios estudios han demostrado que los subtítulos brindan claridad, aumentan la comprensión y la retención de todos los participantes.

Subtitula Tu Evento en línea

subtítulos humanos con SyncWords
icono de subtítulos CART
Subtitulador de calidad televisiva
subtituladores humanos para eventos en directo
Traducción de IA en vivo a
Más de 100 idiomas
Tecnología integrada
Virtual e híbrido
Soporte para eventos
24 horas Soporte técnicot
Salida
Traducción mediante IA con SyncWords
SyncWords - Plataformas de eventos virtuales
Subtitulación integrada en el interior
plataforma de eventos virtuales
SyncWords: acceso mediante código QR a subtítulos y traducciones en tiempo real
Personalizado
Acceso con código QR
Subtítulos en tiempo real, traducciones de voz en ordenadores de sobremesa o dispositivos móviles, acceso mediante código QR

Subtítulos, subtítulos y traducciones de voz con IA precisos en tiempo real en cualquier dispositivo

Envíe subtítulos profesionales en directo, subtítulos traducidos automáticamente y doblajes de voz con IA a su reunión en línea en más de 100 plataformas de eventos virtuales. Deje que sus asistentes los vean a través de computadoras de escritorio, tabletas o dispositivos móviles. Utilice códigos QR de marca personalizada para ofrecer una experiencia de usuario mejorada a las audiencias presenciales.

Solicite una demostración y precios

Por qué utilizar subtítulos profesionales en vivo, subtítulos con IA y traducciones de audio para Sus reuniones en línea con SyncWords?

Subtítulos y traducciones en vivo en computadoras de escritorio, dispositivos móviles y acceso mediante código QR

Entrega flexible

Envía subtítulos humanos y de inteligencia artificial en directo mediante integraciones, un widget integrado ágil y una página independiente para navegadores y dispositivos móviles, a la que se puede acceder fácilmente mediante el escaneo de códigos QR.
SyncWords - idiomas - subtitulación y traducción

Funciones fáciles de usar

Archivo automático de archivos de transcripciones y subtítulos. Glosarios de traducción personalizables. Un punto de acceso a la biblioteca de idiomas. Aspecto y estilo de marca. Análisis en tiempo real. API robusta.

Subtítulos de la mejor calidad

Servicio CART proporcionado por profesionales de subtitulado altamente capacitados para la radiodifusión.

Traducciones precisas en tiempo real

Traduzca automáticamente su reunión a uno o más de 100 idiomas.

Experiencia de usuario mejorada

Herramientas optimizadas para la experiencia de usuario con controles personalizables y navegación intuitiva.

Escalabilidad

Atienda a miles de usuarios simultáneos con baja latencia en todos los idiomas a la vez.

Accesibilidad

Cumple con las WCAG 2.1, la Sección 504, la Sección 508, la ADA y la CVAA.

Seguridad

Las medidas de seguridad avanzadas protegen sus reuniones y datos confidenciales.

En busca de un instante ¿Solución de subtitulado y traducción en vivo?

Subtítulos y subtítulos automáticos en vivo para eventos virtuales e híbridos con SyncWords

Subtítulos y subtítulos automáticos en vivo en más de 50 idiomas

Impulse sus reuniones en línea en los idiomas de EMEA, APAC, LATAM y MENA sin problemas.
Aprenda más

Nuestra Los clientes dicen

Icono de clientes de SyncWords

«Nuestra asociación e integración con SyncWords han ayudado a los eventos a permitir que un público más amplio y global asista a los eventos impulsados por PheedLoop».

Logotipo de Pheedloop
Pheedloop
Icono de cliente de SyncWords

«Trabajar con el equipo de SyncWords ha sido una experiencia maravillosa. Siempre disponible en caso de duda, incluso configurando una prueba para que pudiéramos ver el widget en nuestra plataforma antes de continuar. Los subtituladores fueron puntuales e hicieron un trabajo excelente. ¡Gracias por toda su ayuda para hacer que nuestro evento sea más accesible!»

Logotipo alegre de Twentyfirst
Alegre
Vigésimo primero
Icono de testimonio de SyncWords

«Ya hemos usado Syncwords para dos eventos y su servicio es excelente. Es fácil trabajar con ellos y son complacientes. Tanto si se integraba en Pheedloop como si utilizaba Zoom, el servicio de transcripción era perfecto.

Logo de la Asociación Canadiense de Construcción
canadiense
Construcción
Asociación

Integración perfecta con más de 100 plataformas de eventos virtuales

Logotipo de AirmeetLogotipo de Brandlivelogotipo de livestormLogotipo de Microsoft TeamsLogotipo de RingCentralLogotipo de Now Comms Asia

Desarrollado por humanos de SyncWords
Subtítulos en directo con subtítulos de IA

contra

Intérpretes en directo

Rentabilidad
Lenguaje instantáneo
escalabilidad
Precisión de traducción
Logística
Número de asistentes
Cobertura de contenido
Soporte técnico dedicado
Sincronizar palabras
Intérpretes
subtítulos extranjeros traducidos con SyncWords
Traducciones en vivo de SyncWords frente a intérpretes: precio
Traducciones automáticas en tiempo real con SyncWords
a más de 100 idiomas
Escalabilidad lingüística para traducciones en vivo: SyncWords frente a intérpretes
A medida
con glosarios de traducción
Impulsado
Limitado a la programación
subtitulador de idioma base
Necesario para cada
idioma traducido
12.000
Sensacional en cuanto al precio
100%
59%
sensible a la velocidad
Subtítulos con IA y doblaje para eventos híbridos y en directo con SyncWords
Soporte técnico durante las traducciones en directo: SyncWords frente a intérpretes
opiniones sobre g2 syncwordsOpiniones sobre Trustpilot syncwords

Subtitule y traduzca su próxima reunión en línea con SyncWords Live

Subtítulos y subtítulos - precios - icono
Espere recibir una respuesta nuestra de inmediato, pero a más tardar un día hábil.