Agregue subtítulos y traducciones con automatización de inteligencia artificial y servicios de control de calidad humanos para aumentar la accesibilidad y la inclusividad de su contenido multimedia
Obtenga más informaciónAumenta la precisión de tus subtítulos traducidos automáticamente hasta un 95% con un enfoque contextual de aprendizaje profundo.
A diferencia de la traducción automática segmento por segmento, SyncWords tiene en cuenta todo el contexto del documento al habilitar los subtítulos extranjeros para medios pregrabados. Disponemos de un motor de procesamiento del lenguaje natural de última generación que proporciona resultados hasta 8 veces mejores que cualquier otra herramienta de subtitulación automática disponible.
Logre una mayor precisión en los subtítulos traducidos creando glosarios de traducción personalizados. Configure un glosario de traducción global para todos sus archivos multimedia o genere glosarios específicos para cada medio, según sea necesario.
Haga que un traductor profesional nativo revise su archivo a mano, quien revisará el resultado de la traducción contextual y hará las correcciones necesarias para garantizar la máxima precisión.
Fácil de usar y rápido de aprender. Impresionante trabajo, amigos.
Rápido y eficiente. La calidad es impresionante. SyncWords es lo mejor que hay en el mercado en este momento, punto.
Fácil de usar. Resultados rápidos. Gran calidad.