Bildunterschriften im Untertitel-Editor bearbeiten

Ein vollständiges Tool zum Bearbeiten und Verfassen von Untertiteln, das für professionelle Untertiteler entwickelt wurde. KI-betrieben, Cloud-basiert und produktionsbereit.

Erste Schritte — kostenlos

Gewinnen Sie die volle Kontrolle

Verbessern Sie Ihr Untertitelerlebnis, indem Sie die Leistungsfähigkeit der Cloud, der KI und einer Reihe von Tools nutzen, die Ihnen zur Verfügung stehen. Die automatische Spracherkennung und unsere Sync Engine optimieren die Workflows zur Untertitelung in der gesamten Branche.

Zusammenführen, Teilen und Trimmen

Verschieben Sie mühelos Wörter oder Zeilen zwischen Untertiteln, ohne das Timing neu einstellen zu müssen.

Formatierung und Stil ändern

Verschieben Sie mühelos Wörter oder Zeilen zwischen Untertiteln, ohne das Timing neu einstellen zu müssen.

Suchen, Finden, Ersetzen

Ist es „Sean“ oder „Shawn“? „Jeff“ oder „Geoff“? So oder so, es ist eine einfache Lösung.

Platzierung auf dem Bildschirm per Drag-and-Drop

Verwenden Sie unser Grid-Overlay, um die richtige Positionierung zu erzielen.

Automatisierte Untertitelung

Wir haben den Untertitelungsprozess vereinfacht, indem wir eine revolutionäre KI-Technologie mit einer benutzerfreundlichen Oberfläche kombiniert haben.

Automatische Platzierung

SyncWords analysiert Ihr Video auf Bildschirmtext und andere wichtige Elemente und vermeidet automatisch, diese Bereiche mit Untertiteln zu überdecken.

Automatische Szenenerkennung

SyncWords kann alle Szenenwechsel in Ihrem Video erkennen und hervorheben. Automatische Anpassung der Untertitel an den Beginn einer neuen Szene.

Individuell anpassbare Fehlererkennung

Der Untertiteleditor überprüft Ihre Arbeit noch einmal und erkennt potenzielle Probleme und Fehler, bevor sie ausgestrahlt werden.

Automatisches Speichern und Sichern in der Cloud

Ihr Fortschritt wird automatisch und häufig gespeichert, sodass Sie genau dort weitermachen können, wo Sie aufgehört haben.

Anpassbare Tastenkürzel

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipsing elit. Aenea commodo ligula eget dolor.

Maschinelle Übersetzungen

Übersetzen Sie Ihr Projekt automatisch mit einem einzigen Klick in mehr als 40 Sprachen.

Managen und zusammenarbeiten

Die Verwaltung des Untertitelungsprozesses sollte effizient sein, Der Untertiteleditor macht es einfach.

Laden Sie neue Redakteure ein

Verschieben Sie mühelos Wörter oder Zeilen zwischen Untertiteln, ohne das Timing neu einstellen zu müssen.

Bildunterschriften überprüfen, kommentieren und diskutieren

Verschieben Sie mühelos Wörter oder Zeilen zwischen Untertiteln, ohne das Timing neu einstellen zu müssen.

Testen Sie den Caption Editor

Testen Sie unsere professionellen Untertitel-Tools kostenlos.

Fangen Sie an

Alle wichtigen Untertitelformate werden unterstützt

SyncWords erstellt Untertiteldateien, die für Broadcast-, Web-, DVD-Authoring und in den meisten Mediaplayern verwendet werden können.

Große Medienmengen per API einreichen

Verwenden Sie unsere robuste API, um auf einfache Weise große Medienmengen zur menschlichen Transkription und automatischen Untertitelung an SyncWords zu senden. Wir können mit Ihrem Workflow-Orchestrierungssystem zusammenarbeiten, um die Einreichung und Lieferung zu einer einfachen automatisierten Aufgabe zu machen.
  • Lässt sich einfach in Ihren aktuellen Arbeitsablauf integrieren
  • Sicher und getestet
Lassen Sie uns über Ihr Projekt sprechen
SyncWords - up icon