Aprovechamiento de AWS
Servicios de IA

SyncWords utiliza los servicios de IA de AWS para soluciones que incluyen la traducción de streaming OTT en directo, la transcripción automática de archivos multimedia y la traducción de archivos de archivos de subtítulos y subtítulos existentes. Nuestra solución de transmisión en directo Sincronización de idiomas puede proporcionar una solución integral para flujos de trabajo de localización OTT en tiempo real mediante los servicios AWS Elemental MediaLive y Amazon Translate. Esto puede ayudar a las emisoras a aumentar los ingresos por publicidad y las suscripciones y a multiplicar la audiencia a nivel local e internacional.

Más información sobre LanguageSync

Amazon Translate para subtitulación y subtitulación

Amazon Translate es un servicio de traducción automática neuronal que ofrece traducciones de idiomas rápidas, de alta calidad y asequibles. La traducción automática neuronal es una forma de automatización de la traducción de idiomas que utiliza modelos de aprendizaje profundo para ofrecer traducciones más precisas y naturales que los algoritmos de traducción basados en reglas y estadísticas tradicionales. Amazon Translate con SyncWords permite a los clientes localizar el contenido (como los subtítulos en streaming OTT en directo y los archivos archivados de subtítulos o subtítulos) para llegar a los espectadores que hablan idiomas extranjeros a nivel local e internacional.

Aprenda más

Amazon Transcribe con herramientas profesionales de SyncWords

Crea una transcripción automáticamente y aprovecha el SyncEditor y el Pro Caption Editor

Amazon Transcribe añade la capacidad de conversión de voz a texto a las aplicaciones de SyncWords. Los clientes pueden enviar archivos multimedia manualmente a través de un portal web o enviar archivos de gran volumen con la API de SyncWords para generar una transcripción de texto automática. A continuación, SyncWords añadirá a la transcripción la temporización automática de los flujos de trabajo de vídeo profesionales. Este nivel de automatización significa que los clientes pueden ahorrar tiempo y dinero cuando necesitan transcribir sus archivos multimedia. SyncWords ofrece aplicaciones profesionales como SyncEditor y Pro Caption Editor para revisar y finalizar los resultados directamente en un navegador.

Aprenda más

Flujo de trabajo de localización de AWS Elemental MediaLive con LanguageSync

Localice la transmisión OTT en vivo con Amazon Translate con LanguageSync. Este sistema se integra con el subtitulador en directo, la CDN, los protocolos de transmisión y la compatibilidad con los dispositivos de reproducción posteriores.

LanguageSync no requiere un costoso hardware CC y puede ofrecer subtítulos en más de 40 idiomas simultáneos. Esto significa que cualquier flujo de trabajo de transmisión en directo puede utilizar la automatización de LanguageSync para llegar a una nueva audiencia, multiplicar la audiencia y aumentar los ingresos por publicidad sin afectar a la transmisión en directo lista para la producción.

Más información sobre LanguageSync

Potente automatización de subtítulos

Estampación de tiempo

Líder del sector en Precision Media-Text Sync.

Segmentación

Los saltos de línea inteligentes hacen que los subtítulos sean más legibles.

Reconocimiento de voz automatizado

El reconocimiento de voz de última generación permite una rápida generación de subtítulos.

Traducción automática

SyncWords admite la traducción automática en español, francés, ruso, árabe y más.

Colocación automática de subtítulos

Detección inteligente de texto y gráficos en pantalla.

API SyncWords

Integre SyncWords en su flujo de trabajo de manera más eficiente con nuestra API.

Editar subtítulos

El Pro Caption Editor es una herramienta diseñada para el subtitulador profesional. Impulsado por IA, basado en la nube y listo para la producción. Esto significa que no es necesario comprar un costoso software de subtitulado para escritorio.
  • Visualiza y edita fácilmente los subtítulos superpuestos en tu vídeo
  • Cambiar formato y estilo
  • Dividir o combinar subtítulos
  • Ajustar el tiempo de los subtítulos
  • Ajusta fácilmente la ubicación de los subtítulos
Pruébalo ahora

Editar y sincronizar la transcripción

El editor de transcripciones de SyncWords, totalmente basado en la web, proporciona una interfaz de edición interactiva para transcripciones sincronizadas diseñada para satisfacer las necesidades de los medios de comunicación, el periodismo, los asuntos legales, corporativos y más.
  • Editar texto y tiempos
  • Señales de sonido
  • Etiquetas de altavoces
Prueba SyncEditor ahora
subtítulos en vivo para eventos

Subtitula eventos en tiempo real

Syncwords Live toma los subtítulos durante un evento o reunión en vivo y los envía a la web en tiempo real. Al enviarlos a tu navegador, dispositivo móvil o plataforma de reuniones en línea como Zoom, Webex y Adobe Connect, Recap'd hace que los subtítulos sean más accesibles que nunca.
  • Subtítulos profesionales en directo
  • Integración rápida y sencilla
  • Disponible en cualquier plataforma online
Aprenda más