Integre sin problemas 608 subtítulos en las transmisiones en vivo que se publiquen en Vimeo. Elige entre subtítulos automatizados en tiempo real o subtituladores CART profesionales. Ideal para clientes de Vimeo Advanced y Enterprise que organizan eventos virtuales, híbridos o presenciales y seminarios web en vivo.
Solución rentable, escalable y confiable para agregar 608 subtítulos a cualquier transmisión RTMP (S) que se transmita a Vimeo. Compatible con el software de transmisión en vivo estándar. Totalmente basado en la nube, no se requiere hardware.
Los subtítulos automáticos están disponibles al instante en todos los idiomas compatibles con el CEA-608, incluidos inglés, español, portugués y francés.
Crea diccionarios personalizados para mejorar la precisión de los subtítulos de tu transmisión en directo. Incluye terminología especializada, acrónimos y nombres propios. Almacene tantos diccionarios personalizados como necesite para los distintos tipos de programación en directo.
Create custom ASR dictionaries to enhance captioning accuracy of your live streams and broadcasts. Include specialized terminology, acronyms, and proper names. Store as many custom dictionaries as needed for various types of live programming.
Utilice los servicios gestionados de SyncWords para ofrecer subtítulos humanos profesionales en inglés, español, portugués o francés.
La plataforma es compatible con todos los sistemas estándar de subtitulación humana/carrito. Traiga su propio servicio de subtítulos si es necesario.
La plataforma está totalmente basada en la nube, lo que elimina la necesidad de costosos codificadores de subtítulos de hardware.
Ideal for 4K concurrent live streaming to maximize accessibility and inclusivity while meeting mandated regulations like the European Accessibility Act, Bill 96 or ADA.
Whether managing a single SRT stream or dozens of live feeds, live AI voice translations can effortlessly scale to over 100 languages in just minutes.
Enhance the accuracy of real-time AI audio dubbing by adding Translation glossaries tailored to your live programming. Ensure that proper names and nicknames - like "Rafa" for Rafael Nadal or "Zizou" for Zinedine Zidane - are consistently delivered as intended. Personalize your localization further by specifying translations for iconic terms such as "The Black Mamba" for Kobe Bryant, to resonate with your audience.
Choose from over 900 AI voice options. Various regional accents to create a more authentic and engaging viewing experience.
Una solución rentable en comparación con los codificadores de hardware. Añada sin esfuerzo subtítulos precisos basados en IA o CART a cualquier transmisión en directo. Integración perfecta en el flujo de trabajo de streaming existente para Vimeo.
Usa tu software o servicio de transmisión en vivo existente para conectarte a SyncWords y agregar subtítulos humanos o con tecnología de inteligencia artificial a tu transmisión en vivo o evento de Vimeo en tiempo real.
Live content in 5 languages captioned in real-time, fully powered by SyncWords’ Generative AI using SRT workflows. Live AI captioning delivered across 36 live events simultaneously in stunning 4K resolution.
SyncWords' live AI-generated captions in multiple languages helped break viewing records and drive subscriber growth for a leading Australian OTT provider during the 2024 Olympic & Paralympic Games in Paris.
Agregue SyncWords a su flujo de trabajo de AWS Elemental. La perfecta integración de SyncWords en AWS Elemental MediaLive y MediaPackage significa que puede: