Ensure accessibility compliance with automated captioning for government broadcasts & public services. Reach diverse audiences and bridge communication gaps with multilingual GenAI-powered live subtitles and audio translations. Effortlessly transcribe, caption, and subtitle pre-recorded videos for seamless simu-live and on-demand experiences. Ideal for federal, state, and local governments, and public institutions aiming to meet accessibility regulations & improve community engagement.
Highly cost-effective, scalable, and easy-to-use solution to enhance accessibility and localization for live streams and broadcasts in government and public services. Supports HD & UHD video resolutions. Compatible with 100+ virtual event platforms and standard HLS video players. QR code access on mobile. Fully cloud-based, no hardware required. Seamless integration with AWS Elemental and other streaming workflows. Robust API for automate captioning, subtitling and audio dubbing processes.
Accurate low-latency automatic captions instantly available in 50+ languages. Unlike traditional human captioning workflows, SyncWords GenAI-powered captions support languages from all over the world, including Asian, Middle Eastern, and Cyrillic-based languages. Use custom dictionaries to enhance accuracy.
SyncWords’ platform is compatible with most standard live human captioning/CART software. Use SyncWords Managed services or bring your own captioners to deliver real-time captions for your next government broadcast or public event. Can be combined with live AI-driven text & voice translations.
Use advanced machine translation capabilities to convert live AI or human captions to foreign subtitles in 100+ languages. Powered by SyncWords’ proprietary Sync technology, translated captions can be delivered with no delay on live streams. Seamless integration with current live streaming workflows.
Take real-time translations to another level with instant GenAI-powered audio dubbing for any live stream or event. Select from over 900 AI voice options in 50+ languages. Automatic gender detection and voice assignment for seamless multi-speaker interactions during your live broadcast.
SyncWords’ platform provides a simple way to add accurate well-synchronized live captions, subtitles and audio translations to any government broadcast or event. Flawless support for SRT, HLS, or RTMP(S) streaming protocols. Multiple delivery options to cater to diverse audiences. No restrictions on number of simultaneous languages supported for automated real-time subtitling and voice dubbing.
No transcoding of video stream required to provide real-time low-latency captioning and GenAI-powered translations. Run unlimited concurrent live HD and 4K UHD streams. Support for dual pipelines to enhance live stream resiliency where flawless live captioning is a standard. Seamless integration with most social media and video sharing platforms.
Leverage SyncWords’ robust API to enhance accessibility for individuals with disabilities, promote equal access to information for all citizens, and bridge communicational gaps across diverse communities.
Effortlessly deliver real-time, low-latency automated captions and GenAI-powered live text & voice translations to any desktop or mobile device.
Simple set-up, fully cloud-based & highly cost-effective. Compatible with your existing live streaming workflow to automatically add multilingual captions and translations in real-time. Seamless integration into AWS Elemental. Support for unlimited concurrent live streams and dual pipelines to enhance resiliency. Several delivery options.
Leverage SyncWords’ all-in-one platform to stream live HLS broadcasts with accurate AI-powered captions, subtitles, and voice translations in 100+ languages. Our proprietary technology ensures perfectly synchronized captions for government broadcasts, delivering an exceptional viewing experience. No limit on the amount of concurrent sessions/streams. Support for hybrid human and AI workflows. Scale effortlessly with our robust API.
Stream live RTMP(S) broadcasts with embedded 608 captions or subtitles (one language at a time!) automatically delivered to platforms like YouTube, Facebook, LinkedIn, or Vimeo. Harness the best ASR technologies available on the market to enhance your live events with real-time AI-powered captions and subtitles in your audience's preferred language. Effortlessly schedule and automate live captioning services for your streams using our robust API.
Stream live video over IP with high-bit SRT protocol using SyncWords to deliver 608 captions or subtitles in any language. Provide GenAI-powered audio translations in 100+ languages in real-time to boost inclusivity and engagement. Leverage the AI-powered advancements to provide accurate automated captions 24/7, without the need for hardware encoders or hidden costs. Use our RESTful API to effortlessly automate and scale live captioning and audio dubbing.
SyncWords makes live captioning & translation simple for both professional and novice users. Effortlessly stream accurate captions, automated subtitles and audio translations to live streaming services, virtual event platforms, or directly to your audience's phones via live feed URL and custom QR-codes. Choose between human or AI-powered captioning for the best experience.
Leverage SyncWords’ self-serve on-demand service to automatically transcribe, caption, and translate subtitles in minutes. Enjoy advanced editing tools and proprietary Sync technology for perfectly synchronized captions and subtitles. Works for both on-demand videos and simu-live events. Support for bulk uploads and multiple input/output formats.
Use the most advanced AI to generate automatic transcripts or opt for professional services to ensure boosted accuracy of your captions & subtitles for pre-recorded media.
Create text transcripts with timestamps at customizable intervals or segmented transcripts at speaker labels and paragraph breaks. Review and edit your ASR transcripts with an interactive proprietary Sync Editor for well-synchronized transcripts.
Create high quality captions quickly and affordably using state-of-the-art AI in the cloud and make your pre-recorded media accessible to all. Speed up your workflow. Captions ready in minutes. Efficient tools proven to streamline your workflow. Parallel process projects to expand your capacity.
Support for most input & output formats for broadcast, web and OTT delivery. Generate any number of caption or subtitle files without any additional cost.
Add accurate foreign subtitles in 100+ languages using our state-of-art contextual machine translation rapidly and affordably. Make your pre-recorded media accessible while expanding audience reach and increasing engagement rate.
Custom subtitle properties: timing, reading rate, characters per line, lines per segment, and many more. UX-friendly subtitle editor for human control checks. Multiple input & output formats.
Quickly and affordably generate accurate VOD captions and subtitles driven by state-of-the-art AI and contextual machine translation in the cloud.
SyncWords’ API empowers you to seamlessly manage your streaming services and VOD within the SyncWords Live & On-Demand platform. Whether you're setting up new services, accessing service details, making updates, or monitoring real-time status, our RESTfull API streamlines the process: