Low-Latency Live AI Captions in Any Language Using CMAF Ingest

Leverage a highly cost-effective and scalable low-latency AI caption and translation solution for your live streams and broadcasts. Support any language, without traditional broadcast restrictions. Easily boost real-time accessibility and localize your live content by adding accurate, cloud-based, synchronized live captions, subtitles & voice translations. Perfect for live events, OTT platforms, global broadcasts & FAST channels.

Automatic Live Captions and Translations for virtual and hybrid events
Who

Scalable LOW-LATENCY Captioning & Translation Solution for any industry

Streaming platforms
OTT media services
FAST
Broadcasters
Event organizers
Government
Education
Corporate
Houses of Worship
What

Live LOW-LATENCY Captions In any language powered by cutting-edge AI technology

Automatic live low-latency accurate captions, foreign subtitles & AI voice translations (aka live AI dubs). Instant language scalability with no encoders or hardware. Support for 60+ source and 100+ target languages. Delivered in player in real-time.

Why

One-Stop Platform to cover all Low-latency captioning & translations needs

One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs and meet accessibility requirements
Support for any language without CEA-608 restrictions or the need for plug-ins
One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs with instant language scalability
Compatible with popular downstream features: DVR, DRM, and encryption for geolocation control
One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs to expand audience reach and increase viewership
Highly scalable to support unlimited concurrent live streams with low-latency captions within minutes
One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs with in-player delivery
Low-latency video: AI-powered processing for near-instant captioning by using CMAF ingest
One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs with in-player delivery
Works with AWS Elemental MediaLive for flawless live caption insertion and contribution to Unified Streaming
One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs with in-player delivery
Support for HEVC codec (H.265) to optimize bandwidth while preserving pristine video quality
One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs with in-player delivery
Meet accessibility and language requirements for your live streams
One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs with in-player delivery
Framerate support: almost all video framerates covered for domestic and international delivery
One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs with instant localization of live programming to 100+ languages
Enhanced reliability & robustness with 99.99% uptime guarantee for live captioning and translation services
One-Stop Platform to Cover All Captioning and Translations Needs with instant localization of live programming to 100+ languages
Localize live programming with GenAI-powered text and audio translations in 100+ languages in real-time

Adding SyncWords to your live stream using CMAF ingest means: simple, scalable and instant delivery of live low-latency captions, subtitles, and AI voice translations accessible to any viewer worldwide.

End-to-End Solution to Caption, Translate and Deliver Live HLS Streams Using CMAF Ingest

Highly cost-effective, scalable, fast and reliable solution to provide enhanced accessibility and inclusivity for any HLS stream. Compatible with standard HLS video players. Fully cloud-based, no hardware required. Works with other adaptive streaming formats like MPEG-DASH. Compatible with Unified Streaming and AWS Elemental workflows. Robust API available to automate live captioning and translation processes.

Captioning

Live AI Captioning

Automatic low-latency captions instantly available in 60+ languages. Unlike traditional CEA-608 broadcast workflows, SyncWords’ AI-driven captions with CMAF ingest supports languages from all over the world, including Asian, Middle Eastern, and Cyrillic-based characters. Use custom dictionaries to enhance captioning accuracy.

Learn More

Live CART Captioning

SyncWords’ platform is compatible with all standard human captioning/CART systems, ensuring real-time, high-accuracy captions for live events and broadcasts. Use SyncWords Managed services or bring your own captioners to deliver captions to an HLS stream.

Pre-scheduling required. Can be combined with AI-powered live subtitling and audio dubbing for global distribution.

Learn More
Translation

Live AI Subtitling

Leverage GenAI-driven contextual machine translation to convert live AI captions to real-time foreign subtitles in 100+ languages. Powered by SyncWords’ proprietary Sync technology, accurately translated captions are delivered with no delay on any device. Seamless integration with current live streaming workflows.

Learn More

Live AI Voice Dubbing

Take translations to another level by instantly delivering live AI voice dubbing with any live HLS stream. Highly cost-effective & simple solution, with over 900 AI voice options for 50+ languages.

Automatic gender detection and AI voice assignment (close to the original speaker’s tone) for more natural multi-speaker interactions during your live stream or broadcast.

Learn More
Delivery

Live HLS Streams

SyncWords’ platform offers a seamless way to pull and push HLS streams while adding perfectly synchronized accurate captions and live language translations. The final HLS stream can support multiple translated languages through automated subtitling and voice dubbing.

No transcoding of video stream required to provide live captions and translations. Run unlimited concurrent live streams, including HD and 4K UHD. Compatible with advanced HLS features such as DVR, DRM, and encryption for geolocation control.

SyncWords ensures accurate live captions when using CMAF ingest to deliver HLS or DASH. Our adaptive workflows cater to your live video accessibility & localization needs. End-to-end automation to minimize manual intervention and delays. Built on a highly secure infrastructure for enhanced resiliency and robustness.

Request Demo
One-Stop Platform to Caption, Translate and Deliver to HLS Live Streams

Key Benefits

SyncWords: Support for 50+ source languages
Support for 60+ source languages (including different character sets)
SyncWords: Translations to 100+ target languages
Support for 100+ target languages for live text & voice translations
SyncWords: Enhanced accuracy with ASR dictionaries & Translation Glossaries
Library of 900 AI female & male voice options for live audio dubbing
SyncWords:Low-touch: no transcoding, no hardware, fully cloud-based
Enhanced accuracy with ASR dictionaries & Translation glossaries
SyncWords:Low-touch: no transcoding, no hardware, fully cloud-based
Low-touch: no transcoding, no hardware, fully cloud-based
SyncWords: Unlimited concurrent streams
Scale as-you-go: unlimited concurrent streams
SyncWords: Instant language scalability
Highly cost-effective
SyncWords: Instant language scalability
Instant language scalability
SyncWords: Instant language scalability
24/7 availability
SyncWords: Integration with popular live streaming platforms: AWS, Dacast, etc.
Mapping of production channels to our caption engine
SyncWords: 24/7 availability
Auto gender ID & AI voice assignment for multi-speaker conversations
SyncWords: Support for HD & 4K live streams
Fully API-supported to automate workflows

Live Low-Latency AI Captions, Subtitles & Voice Translations - All in The Same Player

Choose one or more options and provide users with the best viewing experience possible on desktop and mobile devices.

Use CMAF Ingest to enable automatic live low-latency captions, subtitles and voice translations directly inside an HLS video player and enhance inclusivity of your live programming and events. Use one or all three outputs depending on your needs.

live streaming with Instant scalability to 100+ languages
Instant language scalability
automated live captions, subtitles and voice translations in standard HLS players like JWP, THEOplayer, HLS. js, Video.js, etc.
Support for standard HLS players like JWP, THEOplayer, HLS. js, Video.js, etc.
Perfect live captioning, subtitling and AI dubbing solution for multiple video resolutions
Perfect solution for multiple video resolutions
Easy switching between captions, subtitles and AI voice translations via your player menu
Easy switching between captions, subtitles and AI voice translations via your player menu
Live AI Captions, Subtitles & Voice Translations All in the Same Player

Automatic Live Captioning & Translation Workflow
Using HLS Streaming Protocol with CMAF Ingest

Cost-effective solution for automatic low-latency captioning, subtitling, and audio dubbing with natural-sounding AI voices. Seamless integration into existing streaming workflows. Compatible with other adaptive streaming formats like MPEG-DASH. Perfect for 4K streaming.

Contribution
HLS video stream with SyncWords' live captions, subtitles and voice translations using AWS Elemental workflows
AWS Elemental MediaLive
CMAF Ingest
Logo of SyncWords Live Platform
SyncWords Live Platform
Live Low-Latency AI Captions & Translations
SyncWords' automated live captions and AI translations for live streams and events
+100 simultaneous languages per channel
Use Amazon CloudFront or use your own CDN for live AI captioning, subtitling and dubbing
NO TRANSCODING of video necessary
Receives live video
with new Playlist to include translations
HLS video stream with SyncWords' live captions, subtitles and voice translations using AWS Elemental workflows
AWS Elemental MediaPackage
This live low-latency captioning solution bypasses the need for expensive CC hardware, per-channel licensing fees and adds the ability to provide subtitles and AI voice translations in 100+ simultaneous languages for all live streams and broadcasts.

Already using AWS Elemental?Looking to make your live streams accessible and inclusive 24/7?

Add SyncWords to your AWS Elemental workflow. SyncWords’ seamless integration into AWS Elemental MediaLive & MediaPackage means you can:

Auto-generate AI captions live in 50+ languages with enhanced accuracy for AWS Elemental workflows
Auto-generate AI captions live in 60+ languages with enhanced accuracy
Translate live streams to foreign subtitles in 100+ languages instantly
Translate to foreign subtitles in 100+ languages instantly
Automatically provide live audio dubbing in 50+ languages with over 900 AI voice options for live streams and live events using AWS Elemental workflows
Automatically provide live audio dubbing in 50+ languages with over 900 AI voice options
Leverage AWS Elemental MediaPackage DVR functionality while preserving live captions and translations
Leverage AWS Elemental MediaPackage DVR functionality while preserving live captions and translations
Use Amazon CloudFront as your CDN to publish captioned and translated live stream
Use Amazon CloudFront as your CDN
Benefit from SyncWords’ RESTful API to streamline automatic live captioning, subtitling and AI dubbing process
Benefit from SyncWords’ RESTful API
Learn More
Add SyncWords to your AWS Elemental workflow. SyncWords’ seamless integration into AWS Elemental MediaLive & MediaPackage means you can:

Beyond HLS.
Support for Different Live Streaming Protocols

One-stop shop for automatic live captioning, subtitling and dubbing. Power accessible and inclusive live programming whether streaming via HLS, SRT, or RTMP(S).

RTMP(S) Streaming ProTOCOL

RTMP is the real-time messaging protocol that allows you to live stream video over the internet. Embed closed captions or subtitles in your live stream for delivery to YouTube, Vimeo, Facebook, and other social media with no encoders or complex workflows. Automate the captioning process with our RESTful API.

Learn More

SRT Streaming protocol

Secure Reliable Transport is a modern, secure and reliable way to deliver live streams. Add SyncWords to automatically live caption and translate with voice dubbing those streams. Perfect solution for virtual studios, remote live production, and software-based captioning. Support for unlimited concurrent live streams.

Learn More
SyncWords: One-stop shop for automatic live captioning, subtitling and dubbing. Power accessible and inclusive live programming whether streaming via HLS, SRT, or RTMP(S).

Use SyncWords’ robust API to add AI captions & translations to live streams

SyncWords’ API empowers you to seamlessly manage your streaming services within the SyncWords Live platform. Whether you're setting up new services, accessing service details, making updates, or monitoring real-time status, our RESTful API streamlines the process:

Integration into your existing live streaming software application
Support for JSON and YAML data formats
Comprehensive information on API endpoints and authentication
Postman collection with detailed documentation with quick start guides
Swagger implementation
Learn More
Use SyncWords’ robust API to add AI captioning & translation to live streams

AI Captioning with CMAF Ingest

vs

Human Professional Captioning

For Live
Streams,
Broadcast
& Linear TV
Language Channels
language Support
Hardware
Transcoding
multiple Languages per stream
Per-Language Licencing
FEE
Caption Latency
designed for
SUPPORTED FRAMERATES
AI Captioning
w/ CMAF Ingest
608 captioning
Unlimited
Single for live streaming
Four for broadcast
100+ languages
All character sets
Limited to Latin
character set
no hardware required for HLS streaming with webvtt
Encoders
typically required
no transcoding required for HLS streaming w/webvtt
stream transcoding required for 608 captioning
multiple Languages per stream are possible with HLS streaming with webvtt
Up to two
no transcoding required for HLS streaming w/webvtt
stream transcoding required for 608 captioning
1.8 sec
On average
4-8 sec
On average
Scalable Live
streaming
Broadcast TV
Any
29.97 fps
g2 syncwords reviewsTrustpilot syncwords reviews

Contact Sales

We wil be happy to meet and demo all our enterprise solutions

Captions and Subtitles - pricing - icon
Expect to hear back from us right away, but no later than one business day.