Aqui você encontrará recursos e informações sobre como adicionar acessibilidade aos seus projetos de vídeo usando nossa integração com o Kaltura. Isso significa que, se você atualmente tem projetos de vídeo no Kaltura, todas as nossas ferramentas automatizadas de legendas e tradução estão disponíveis quando você se inscreve em uma conta Syncwords.
Crie uma contaConectar sua conta Kaltura é fácil e permitirá que você importe seus vídeos diretamente para o SyncWords e exporte legendas de volta para o Kaltura
Traga sua transcrição ou crie a sua própria e o SyncWords a sincronizará com seu vídeo e gerará legendas prontas para exportação.
Sem transcrição? Não tem problema. O SyncWords oferece a transcrição automática do seu vídeo com a tecnologia ASR e a resposta mais rápida disponível.
Criar legendas nunca foi tão fácil usando nosso Pro Caption Editor completo. Revise e edite o tempo e o texto, ajuste o posicionamento das legendas na tela, detecte possíveis erros e muito mais.
O SyncWords oferece transcrição automatizada de reconhecimento de fala com a resposta mais rápida disponível, bem como serviços profissionais de transcrição. Ou se você preferir transcrever sua mídia sozinho, você também pode fazer isso.
O incomparável SyncEngine AI da SyncWords analisará seu vídeo e transcreverá e registrará a data e hora de cada palavra com um começo e um fim precisos.
Localize sua mídia e chame a atenção dos espectadores em todo o mundo. Pegue qualquer projeto de legenda e traduza para mais de 40 idiomas com um clique.
O SyncWords analisará seu vídeo em busca de texto na tela e outros elementos-chave e evitará automaticamente cobrir essas áreas com legendas.
Legendas ao vivo entregues em qualquer lugar, a qualquer hora e acessadas com facilidade. O Recapd coleta legendas ao vivo durante um evento, chamada, reunião ou programa e as envia para a web em tempo real, exatamente onde você precisa. Entregue em seu navegador, dispositivo móvel ou incorporado em seu próprio site. O Recapd torna as legendas acessíveis como nunca antes.
Saiba maisNossas soluções automáticas de transição de legendas ao vivo foram projetadas para traduzir legendas em inglês e espanhol para vários idiomas usando Inteligência Artificial. Totalmente baseado na nuvem, o LanguageSync funciona com o software de legendas ao vivo padrão do setor, para que possa ser facilmente incorporado ao seu fluxo de trabalho existente.
Saiba maisDesde 2013, a SyncWords fornece legendas ocultas de alta qualidade com um retorno rápido e preços acessíveis. Usamos inteligência artificial e automação avançadas baseadas em nuvem em todas as fases do processo de legendagem. Beneficiamos nossa crescente base de clientes ao tornar seu fluxo de trabalho de legendas econômico, pronto para produção e escalável.
A tecnologia de alinhamento de voz e texto de classe mundial da Syncwords tem uma aplicação prática avançada para organizações grandes e pequenas. Nosso objetivo é continuar inovando a Syncwords para criar a plataforma de legendas e legendagem da próxima geração.
Recursos corporativos, como acesso à API, gerenciamento de usuários de grupos de trabalho e muito mais, ajudam a otimizar o fluxo de trabalho de sua organização como nunca antes.