Legendas humanas profissionais em Inglês, espanhol, francês e mais

Não quer usar legendas de IA? Traga legendadores humanos profissionais a bordo. Cumpra os regulamentos obrigatórios e, ao mesmo tempo, torne qualquer evento ou transmissão ao vivo acessível a todos os públicos com legendas em tempo real. Compatível com sistemas padrão de legendas humanas/CARRINHO.

Legendas e traduções automáticas ao vivo para eventos virtuais e híbridos
Deloitte Digital - logótipo
EY - logótipo
Redstone - logótipo
TAM - logótipo
BASF - logotipo
IREX - logótipo
Universidade de Harvard - logotipo
Funciona com mais de 100
plataformas de eventos virtuais
Suporte para HLS, RTMP (S) e SRT
protocolos de transmissão ao vivo
várias opções de entrega:
widget, URL e player incorporável
Eventos virtuais
Eventos híbridos
Eventos presenciais

Use os serviços gerenciados da SyncWords para fornecer acessibilidade efetiva e atender às regulamentações obrigatórias durante seu evento virtual, híbrido ou presencial. Reserve legendas humanas com o SyncWords ou use sua equipe existente para gerar legendas em tempo real.

Vários idiomas para escolher: legendadores experientes em nível de transmissão em inglês, francês, espanhol e português
Se encaixa no fluxo de trabalho existente de legendas humanas: envie uma cópia das legendas de sua transmissão para a SyncWords para entrega on-line
Codificação automática do feed de legendas recebidas em VTT, CEA-608 e mais
Suporte para os principais protocolos de streaming: HLS, RTMP (S) e SRT
Compatível com software padrão de legendas humanas e sistemas CART
Codificador de legendas baseado em nuvem que funcionam da mesma forma que os codificadores de hardware.
Flexibilidade de serviço: use os legendadores do SyncWords ou traga seu próprio legendador
Conteúdo descritivo: legendadores humanos treinados podem capturar nuances de ações e sons, como gritos, risadas, aplausos ou música.

Forneça legendas humanas e profissionais em qualquer lugar

Transmita seu evento com legendas geradas por humanos para seu público virtual, híbrido ou presencial usando um ou mais dos métodos de entrega da SyncWords.

Gere legendas humanas em tempo real diretamente no reprodutor de vídeo fácil de incorporar do SyncWords. Oferece uma experiência de visualização aprimorada em computadores e dispositivos móveis.

Navegação intuitiva diretamente no jogador
Grupo de legendadores profissionais em vários idiomas - o pré-agendamento é necessário. Sujeito à disponibilidade.
Fácil troca de idioma

Widget incorporado

O SyncWords Live fornece um widget HTML incorporado personalizável para uma entrega fácil de legendas e traduções em mais de 100 plataformas de eventos virtuais.

SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Fácil mudança de idioma e navegação
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Ajuste à aparência geral da plataforma

Acesso ao código QR no celular

SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
UX amigável
Um ponto de acesso — Vários idiomas, fácil seleção e troca de idiomas
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Aprimoramento visual da marca
Configurações flexíveis de cores, uso do logotipo, padrão, moldura, forma, etc.
SyncWords' human and ASR transcription, AI captioning, AI subtitling, and AI dubbing for VOD - main features
Análise básica e granular
Número de digitalizações, hora, localização, dispositivo, etc.
Legendas automatizadas - códigos QR
Códigos QR personalizados
Traduções ao vivo com código QR
Traduções ao vivo com código QR
Acesso QR ao
Biblioteca de idiomas
Legendas ao vivo automatizadas com código QR
Legendas e traduções ao vivo - código QR no celular

Principais benefícios

Integração com Mais de 100 
plataformas de eventos virtuais
Principais protocolos de streaming suportados: HLS, RTMP (S), SRT
Identificação do alto-falante: fácil detecção de mudanças de alto-falante
Filtragem de ruído: detectando sons de fundo para garantir legendas ao vivo precisas
Inclusão de sinais sonoros para ações e sons
Gerenciamento de conteúdo para evitar que palavras aleatórias apareçam
Compatibilidade com software de legendagem padrão e seu fluxo de trabalho existente
Sem complicações: nenhum hardware é necessário

Legendas profissionais ao vivo para qualquer evento ao vivo. Suporte para diferentes protocolos de transmissão ao vivo

Precisão aprimorada, fácil agendamento, sem codificadores de legendas no local. Compatível com seu fluxo de trabalho de transmissão ao vivo existente para incorporar legendas humanas em tempo real. Integração perfeita com os fluxos de trabalho do AWS Elemental. Várias opções de entrega.

HLS

Use a solução tudo-em-um da SyncWords para oferecer transmissões HLS ao vivo com legendas humanas profissionais precisas em inglês, francês, espanhol e português. Equipado com tecnologia proprietária que sincroniza as legendas, garantindo uma ótima experiência de visualização. Não há limite na quantidade de sessões/streams simultâneos - é necessário pré-agendamento de profissionais do CART.

Saiba mais

RTMP (S)

Ofereça eventos RTMP (S) ao vivo com 608 legendas humanas incorporadas no YouTube, Facebook, Vimeo, LinkedIn e outras plataformas. Conte com legendadores treinados de nível de transmissão para maximizar o impacto de sua transmissão ao vivo com legendas profissionais em tempo real no idioma do seu público. Use nossa API para agendar automaticamente eventos ao vivo. É necessário o pré-agendamento de legendas humanas.

Saiba mais

SRT

Transmitindo vídeo ao vivo por IP usando o protocolo SRT de alto bit para contribuição, o SyncWords oferece 608 legendas CART ao vivo em qualquer um dos 4 idiomas oferecidos. Aproveite nosso pool de legendadores humanos profissionais e tecnologia de sincronização proprietária para fornecer legendas automatizadas precisas para qualquer evento ao vivo em HD ou UHD. É necessário um pré-agendamento. Sem custos ocultos. Use nossa API RESTful para automatizar e escalar.

Saiba mais
SyncWords: Um balcão único para legendas, legendagem e dublagem automáticas ao vivo. Promova uma programação ao vivo acessível e inclusiva, seja em streaming via HLS, SRT ou RTMP (S).

Procurando
Legendas ao vivo automatizadas?

Aproveite os recursos de IA para agilizar automaticamente o processo de legendagem e, ao mesmo tempo, fornecer acessibilidade a eventos virtuais, híbridos e presenciais e transmissões ao vivo.

Serviços gerenciados

Nós cuidamos de tudo para você, mesmo em curto prazo

Evento diferente — abordagem personalizada.
Deixe que nossa equipe de especialistas dedicados cuide de tudo para você, do início ao fim.
Nós cuidamos de:
Reservando legendas humanas nos idiomas necessários
Criando seu evento em nosso sistema
Capturando e entregando o fluxo de áudio para legendas
Monitoramento sua transmissão ao vivo ou evento
Ajustando o atraso da legenda se necessário
Além disso, nossos técnicos estão presentes durante todo o evento ao vivo para responder a quaisquer perguntas e resolver quaisquer dúvidas que possam surgir.

Avaliações de clientes

SyncWords - Resenha - ícone

Talvez o mais impressionante seja a dedicação e a meticulosidade demonstradas por cada membro da equipe da SyncWords. Para cada um dos eventos da minha organização, a equipe da SyncWords foi além para garantir a execução perfeita das legendas traduzidas, tornando seu trabalho nos bastidores invisível para nosso público.

Adam Thorburn
Diretor administrativo
Fórum para Engajamento Cultural

Nós os usamos em nossos dois eventos de conferência virtual de 2021. Fácil de se comunicar, tempo de resposta rápido e traduções ao vivo precisas sempre:) Totalmente integrado à nossa plataforma de streaming. A melhor parte, como associação sem fins lucrativos, é que eles são muito econômicos.

Ângela van Wingerden
Associação Canadense de Transporte Urbano