The leader in LIVE broadcast AI

AI Live Captions, Live Subtitles & Voice Dubbing for Global Audiences

Reach billions of viewers with real-time AI language processing. No hardware. No limits.

SyncWords AI live captions and subtitles for live broadcast
1,000+  companies use SyncWords
G2 - SyncWords reviewsTrustpilot -  SyncWords reviews

AI Captions, Live Subtitles & Dubbing, One Platform

For

Broadcast

Sports, news

OTT

Media streaming

Live Events

Webinars, hybrid events

Recorded Media

Bulk library processing

Revolutionary AI Voice Translation for Live Broadcasts and Streams

Instant AI dubbing for live sports, news, e-learning, and more, genuinely translating the commentator's emotion to massively expand your global audience.

Unprecedented quality.
Real emotion.
Low delay.
Instantly scale to 30+ languages.
Placeholder 3
Live Closed Captions
Tennis Match
LIVE

I'm so glad
you're back home again.

Captions

Live Captions You Can Trust. Accurate, Compliant & Easy to Deploy

Designed for live broadcasts where accuracy and timing matter. Accurate live captions that meet compliance standards without slowing down your operations.

Lowest latency in the industry.
608, Teletext, VTT, DVB-TTML for SRT, HLS, and CMAF Ingest.
FCC compliance for US broadcasters.
Custom dictionaries for breaking news.
Translated Subtitles

Real-Time Subtitle Translation in 40+ Languages

Instantly subtitle live and on-demand content in 100+ languages. Drive revenue without changing workflows.

Accurate and synced, even at speed.
Proven in noisy, high-load environments.
Cyrillic, CJK, Arabic, Hebrew, Thai & more.
DVB-TTML for non-Latin character delivery.
SyncWords live caption overlay on a broadcast stream
Live Events

Live Event Captioning. Accurate, Low-Latency & Broadcast-Grade

SyncWords delivers consistent & dependable real-time transcription and translation for in-person, hybrid, and broadcast events.

Instant QR code access.
Appear on phones, screens, and streams simultaneously.
Multilingual accessibility made simple.
Self-service or managed.
Proven in noisy convention centers and mission-critical corporate events.
+
35
k
events translated worldwide last year
34
k
hours of live media translated last year
270
k
hours of recorded media captioned & translated
FAQs

Frequently Asked Questions

What is the best AI tool for live captions with timing sync?
How do I add live subtitles to an online course or webinar?
Can I get AI captions for a livestream replay (VOD)?
What is AI live dubbing for live events?
Does SyncWords support closed captioning for accessibility compliance?

Your Content is Already Live.
Your Audience Doesn’t Have to Be Limited

Talk with our team about using captions and translations to grow your audience for live events and broadcasts.