SyncWords - up icon
Notícias

Comunicado de imprensa - SyncWords lança IA de localização de mídia de próxima geração em mais de 100 idiomas

Uma cópia do nosso último comunicado de imprensa no Slator.com sobre o aumento do número de idiomas disponíveis para tradução.

Long Island City, NY, 22 de julho de 2020 — A SyncWords, líder em legendas e legendagem de vídeos na nuvem, tem orgulho de lançar a próxima geração de sua plataforma de localização de mídia para traduzir e legendar vídeos ao vivo e sob demanda em mais de 100 idiomas. A localização da mídia por meio de legendas em idiomas estrangeiros é fundamental para alcançar um público global e aumentar os espectadores e as assinaturas. Tradicionalmente, os criadores de conteúdo enfrentam barreiras significativas para localizar seu conteúdo, incluindo custos proibitivamente altos, obstáculos técnicos e longos prazos de entrega. O SyncWords AI automatiza significativamente o processo, permitindo soluções inovadoras de legendagem em tempo real que antes eram impossíveis e fornecendo legendas para conteúdo pré-gravado, o que reduz drasticamente o tempo, o esforço e o custo dos fluxos de trabalho de pós-edição da tradução automática.

A IA de localização de mídia da SyncWords é a chave para seu serviço superior de legendagem automatizada. Ele fornece análise e tratamento inteligentes de conteúdo e metadados por meio do processo de tradução e reúne a saída traduzida em legendas otimizadas para UX enquanto transfere temporizações em nível de palavra para garantir a precisão do tempo em todo o processo. A próxima geração da IA de localização de mídia da SyncWords amplia a precisão e a qualidade dos resultados que podem ser produzidos por meio da automação, introduzindo recursos para aderência precisa aos modelos de origem, alinhamentos de traduções em nível de palavra com a fonte, alinhamento automatizado de traduções humanas com a fonte e contexto máximo para traduções aprimoradas, entre outros recursos. A atualização também inclui avanços nos recursos de legendagem em tempo real do SyncWords, permitindo uma latência média efetiva de zero para legendas traduzidas para aplicativos OTT.

A Catch the Fire, uma organização dedicada a estabelecer igrejas saudáveis em todo o mundo, chegou à SyncWords com o desafio de legendar sua conferência global on-line e produzir legendas traduzidas em 17 idiomas diferentes em 24 horas após sua conclusão. “A equipe da SyncWords foi rápida e profissional quando se tratou de nossa necessidade urgente de legendas e traduções”, disse Benjamin Jackson, diretor executivo da Catch the Fire. “Ficamos muito impressionados com a capacidade deles de cumprir um cronograma tão apertado e descobrimos que a plataforma e o aplicativo eram intuitivos e permitiam a rápida revisão e edição de todas as legendas e legendas produzidas.” https://www.youtube.com/watch?v=HrcJ6TqTYYo

O NHK WORLD-JAPAN, o serviço internacional da organização de mídia pública japonesa NHK, fornece notícias sobre o Japão e a Ásia para um público internacional. Ao usar o serviço LanguageSync da SyncWords, as legendas do canal de notícias em inglês são traduzidas em tempo real para sete idiomas, incluindo espanhol, francês, tailandês, chinês e vietnamita. https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/live/

“As legendas traduzidas automaticamente da SyncWords são econômicas e escaláveis para canais de vídeo existentes que desejam alcançar novos usuários e crescer internacionalmente”, disse Giovanni Galvez, vice-presidente de desenvolvimento de negócios da SyncWords. “Queremos ajudar todos os criadores de conteúdo a alcançar um grande público global com a tradução automática”, acrescenta Giovanni.

Sobre a SyncWords:

A SyncWords é a fornecedora líder de tecnologias e serviços de legendagem para mídia ao vivo e sob demanda. Fundada em 2013, nossa automação e nossas ferramentas são usadas por milhares de empresas e grandes redes de transmissão para gerar legendas e legendas ocultas. Nossa plataforma de legendagem profissional sob demanda aproveita a automação baseada em IA, o melhor ASR do mercado e inclui nosso Pro Caption Editor e Sync Editor baseados em nuvem. Nossas ofertas ao vivo incluem Recapd para legendas em tempo real de reuniões on-line e LanguageSync para traduzir legendas em mais de 100 idiomas para notícias e esportes ao vivo em OTT e transmissão. Saiba mais em https://syncwords.com

Torne seus eventos ou mídias virtuais acessíveis e multilíngues
Legendas para eventos ao vivo
Legendas sob demanda
  • Suporte premium
  • 20 anos de experiência
  • Legendas humanas e de IA
  • Atraso mínimo na entrega
  • Traduza para mais de 100 idiomas
Outros artigos
Inscreva-se no boletim informativo
Obtenha ótimas ideias de nossa equipe de especialistas.
By submitting your email address you consent to receive communications via email from SyncWords