A Syncwords ficou entusiasmada por ser patrocinadora do Non-Obvious Diversity Summit realizado em janeiro de 2021, onde mais de 200 palestrantes participaram de mais de 50 sessões. https://www.nonobviousdiversity.com/
A cúpula reuniu diversas perspectivas envolvendo palestrantes de vários pontos de vista.
Confira uma entrevista especial com o apresentador da cúpula, Rohit Bhargava, e o vice-presidente da Syncwords, Giovanni Galvez, onde eles falam sobre tudo sobre legendas e por que elas são importantes.
https://www.youtube.com/watch?v=0R4gsnYZ5l8&list=PLPYmVTmVub5I0Q03SrWwtTptn_PetTpBT&index=54
Transcrição
Bem-vindo a um episódio muito especial do Non-Obvious Insights Show como parte do Beyond
Cúpula da diversidade. E vamos falar sobre uma coisa muito importante e subestimada
tópico no momento, que é legenda. E estou acompanhado pelo meu novo amigo, Giovanni Galvez, Gio,
como ele é conhecido por seus amigos, e agora somos amigos, para falar sobre sua plataforma SyncWords
e sua incrível experiência em fazer isso. Agora, você vem da televisão aberta
plano de fundo e você usa legendas ocultas há muito tempo. E agora você tem um
empresa, SyncWords, que nos permite fazer legendas e legendas automatizadas ao vivo para
eventos virtuais também. E você está trabalhando em muitas coisas diferentes com a realidade virtual. E
acabamos de ter tantos lugares para ir. E, a propósito, atualmente estamos usando o SyncWords como
o provedor de legendas de todo o Non-Obvious Beyond Diversity Summit. Então nós somos
clientes que usam a plataforma. E eu estou tão feliz de estar falando com você sobre isso agora, Gio.
Obrigado por se juntar a mim.
Sim. Muito obrigado, Rohit. Estou muito animado por estar aqui.
Sim. E eu quero falar um pouco, antes de tudo, sobre a necessidade de legendas. Eu acho
que muitas vezes pensamos nisso como uma reflexão tardia ou sabemos que provavelmente
deveria. É como se fosse para algumas pessoas nessa categoria de escovar os dentes, como nós
Sei que devemos fazer isso, mas nem sempre fazemos da maneira que deveríamos. Então fale um pouco
sobre por que as legendas são importantes em primeiro lugar.
Sim, então há duas maneiras de realmente ver isso. A primeira maneira é, hum, você sabe, você quer
ser tão inclusivo e oferecer acessibilidade ao seu público? Certo. Quando eles estão
participar como um evento virtual, por exemplo, agora, é muito importante. Hum, há quarenta...
oito milhões de pessoas nos Estados Unidos que sofrem de perda auditiva, que são surdas e com deficiência auditiva
da audição. Então, esse é um grande grupo demográfico. Você sabe, olhando para isso em todo o mundo, o número é
ainda maior. Então, se por ter acessibilidade, você está realmente permitindo que as pessoas participem do seu evento
e ser capaz de apreciá-lo tanto quanto qualquer outra pessoa. Hum, claro, você sabe, há
orçamentos e há coisas que você deve ter em mente. Mas hoje em dia, você sabe, torna-se muito
É econômico ter legendas e existe uma tecnologia que permite que você faça isso. O outro — oh,
vá em frente.
--Desculpe. Me desculpe. Não, eu não queria te interromper.
O outro aspecto disso é que, claro, há pessoas assim que precisam fazer isso
porque é exigido por lei. Você sabe, há emissoras na TV. Eles têm que fazer isso,
caso contrário, eles serão multados. Isso é verdade não apenas nos Estados Unidos, mas no Canadá, no México
e outros países, mesmo em países da P-- Ásia. Agora eles estão adicionando essa lei. Do virtual
espaço, vemos universidades, agências governamentais. Eles também têm o mandato de serem acessíveis.
Certo. E eles querem evitar, você sabe, multas, litígios ou comprometer qualquer outro público
financiamento. Portanto, eles precisam estar acessíveis. E não se trata apenas, você sabe, de colocar rampas
estão em sua infraestrutura ou têm sites acessíveis, mas adicionados fechados
legendas especialmente para eventos ao vivo e vídeos pré-gravados. Então, há uma legislação que impulsiona isso,
você sabe. Então você não pode esquecer ou não pode gostar, sabe, de não fazer isso.
Sim.
E depois há, é claro, o aspecto de tentar fazer algo
que atrai seu público e que eles podem usar.
E há realmente duas direções a seguir quando se trata de legendas. E nós enfrentamos
essa escolha como organizadores de eventos. Existe a versão humana, que é de alguém
realmente fazendo isso, e depois há a versão automatizada, que usa inteligência artificial
e você realmente oferece esses dois serviços. Então, como comparar esses dois?
Quando é ideal usar um em vez do outro? Dê-nos um pouco de uma folha de dicas, para
fale sobre como decidir qual é a melhor opção para legendas.
Sim, eu acho que o que impulsiona
o material de fala automática
é o custo.
Certo.
É certamente muito mais barato
do que ter um legendador humano.
Hum, realmente, é sempre
vai ser mais ideal
ter um legendador humano.
E a razão é porque,
você sabe, nem todo mundo tem essas fantasias
fones de ouvido ou como um bom
Microfone Yeti
na frente deles, isso dá um bom áudio, certo.
Pode ser uma mistura.
Então, quando isso acontece,
se o áudio estiver ruim
ou, você sabe,
o som está muito baixo
ou há
muitos outros fatores,
o discurso automático
não vai fazer um bom trabalho.
Não só isso, pontuação,
coisas assim
são problemáticos com a fala automática.
Está ficando melhor,
mas não está à altura
com o legendador humano.
E eu acho que ainda estamos
uma maneira de sair disso.
Dito isso, também há
a outra dimensão, que é
há tradução automática
das legendas ao vivo.
Então você tem as legendas em inglês
que são feitas e depois as pessoas querem,
você sabe, traduza em tempo real
isso para francês, espanhol,
Chinês, japonês, italiano.
E quando o inglês
não está certo, hum, ou seja, se houver
muitos erros,
em seguida, a tradução
simplesmente não é nem um pouco utilizável.
Então, nesse caso, você sempre
deve usar um legendador humano
se você vai fazer
a tradução em tempo real
e o ASR simplesmente não é
uma opção nesse caso.
Sim, e você mencionou
que esse custo às vezes é
um dos motoristas. Hora,
Tenho certeza, é um dos motoristas
também para poder fazer isso.
Mas isso faz com que seja uma enorme
diferença porque, quero dizer,
Acho que às vezes vemos
essas essas inovações
ou essas ferramentas
e tecnologias e pensamos,
bem, foi criado para pessoas
que têm deficiências.
E eu não sei
que meu público, na verdade
tem uma deficiência
ou precisa disso.
Mas, ao mesmo tempo,
o que você percebe é, olha,
há muitas situações
onde as pessoas estão assistindo vídeos
com o som desligado
onde às vezes
não entendo
o que alguém está dizendo com a mesma facilidade.
Talvez seja um sotaque,
talvez seja o seu...
eles não têm um bom
microfone, como você disse.
Portanto, existem muitas situações
onde ter, mais ou menos, legendas
é, na verdade, não é só
para o público com deficiência.
É para todos nós
que às vezes precisam
essas legendas
em determinadas situações.
E então é simplesmente uma coisa boa
para fazer em todos os aspectos.
Isso é absolutamente verdade.
E, na verdade,
tem havido estudos.
Essa poderia ser a nossa opinião
ou algumas opiniões divergem.
Mas há algo real
estudos científicos que mostram
isso quando as legendas estão ativadas
quando você está assistindo a uma palestra
ou uma apresentação,
que você realmente
seu vocabulário cresce,
especialmente crianças.
Você realmente pode pagar
mais atenção
em vez de se afastar
e se distraia com,
você sabe, digamos, você sabe, seu telefone
bipes e, você sabe, alimentos e outras coisas.
Então, a legenda tem uma espécie de jeito.
para ajudar as pessoas a se envolverem melhor,
mesmo que não sejam surdos
e com deficiência auditiva,
e especialmente para crianças
até mesmo com legendas ativadas
quando estão assistindo
seu programa favorito,
seu vocabulário
pode aumentar em três vezes.
E há, uh, fatos
e estudos científicos que apoiaram
pelo National Captioning Institute
nos Estados Unidos.
Sim, eu adoro isso,
e eu sei que você tem muitos
maneiras diferentes
que as pessoas podem usar
seu serviço, você também tem
muitas organizações
que já o estão usando,
e é muito bem-sucedido.
E nós somos absolutamente
grato a você
por ajudar a apoiar
esta cimeira,
por fazer parte disso,
para fornecer o software
e a tecnologia
e o apoio para nós
para poder legendar
mais de cinquenta horas de conteúdo
que lançamos
como parte desta cimeira
e torná-lo tão acessível
tanto quanto possível para uma enorme, ampla
público diversificado.
Então, se as pessoas quiserem
para saber mais sobre
SyncWords, se quiserem
para conferir a plataforma
e aprenda como obter seus próprios
máquina de legendagem ou transporte automático
traduções ou qualquer uma das outras
serviços que você fornece,
como eles podem descobrir
sobre os serviços
e veja o que você pode fazer
para eles?
Sim, com certeza.
Eles podem acessar nosso site
SyncWords dot com.
Hum, estamos sempre disponíveis para, uh...
Trabalhamos vinte e quatro sete,
então, acredite ou não,
entraremos em contato com você
muito rapidamente.
Você sabe, eventos acontecem o dia todo,
todos os dias, a noite toda.
E então entre em contato conosco.
E mesmo que, você sabe,
você só quer aprender
mais sobre a tecnologia.
Também ajudamos a educar empresas
e organizações
para entender mais.
Adoro isso. Bem, obrigado
muito por se juntar a mim.
Eu realmente agradeço isso.
E eu direi, como alguém
com quem está apenas trabalhando
SyncWords pela primeira vez,
a equipe foi
super responsivo.
Nós tivemos
uma experiência incrível
de trabalhar com sua equipe.
Então eu quero dizer
obrigado por isso.
Obrigado
por apoiar o evento.
E se você está assistindo isso
e você precisa obter
legendas concluídas,
definitivamente confira
SyncWords, nosso parceiro
para o que não é óbvio
Beyond Diversity Summit.
É uma plataforma incrível,
altamente recomendado.
Obrigado por assistir,
todo mundo.
Espero que tenham gostado
esta breve resenha
do que é preciso
para legendar os vídeos
e espero que você goste
o resto do Non-Obvious
Além da diversidade
Summit também.