SyncWords - up icon
Eventos

SyncWords no Workshop Eurovision MDN

O vice-presidente de desenvolvimento de negócios da SyncWords, Giovanni Galvez, foi convidado a se apresentar no Eurovision MDN Workshop em 10 de junho de 2020, onde falou e demonstrou nossa nova solução SyncWords Live

Giovanni Galvez, vice-presidente de desenvolvimento de negócios da Syncwords, foi convidado pela European Broadcast Union para discutir novas tecnologias que permitem a tradução automática em tempo real de legendagem para notícias e esportes ao vivo. Essa é uma solução que pode ser implantada em plataformas de reuniões on-line, bem como em fluxos de trabalho de transmissão e transmissão OTT ao vivo. A descrição da sessão foi a seguinte

Tradução automática de legendas com inteligência artificial para notícias e esportes ao vivo.

A tradução automática de legendas por IA para notícias e esportes ao vivo é uma solução que permite às emissoras localizar seus eventos de transmissão ao vivo e de TV para novos públicos. Aproveitar os serviços de tradução na nuvem é uma maneira simples de multiplicar a audiência e alcançar novos públicos local e internacionalmente.

A capacidade de escalar a tradução de legendas de eventos ao vivo torna a localização da transmissão ao vivo disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, em mais de 40 idiomas. Nesta apresentação, demonstraremos as armadilhas, os desafios e os casos de uso prontos para produção que fornecerão uma tradução automática precisa e bem-sucedida de notícias ao vivo e eventos esportivos.

A tradução automática ao vivo foi demonstrada via SyncWords Live para participantes de 20 países europeus. O feedback em tempo real de falantes nativos foi excelente e a qualidade da tradução foi muito boa durante a discussão ao vivo do segmento de tradução automática de IA.

Para ver a gravação do evento, siga o link abaixo:

https://tech.ebu.ch/contents/publications/events/presentations/mdn2020/ai-machine-translation-of-subtitling-for-live-news-and-sports.html

Saiba mais sobre o SyncWords Live

Conte-me mais
Torne seus eventos ou mídias virtuais acessíveis e multilíngues
Legendas para eventos ao vivo
Legendas sob demanda
  • Suporte premium
  • 20 anos de experiência
  • Legendas humanas e de IA
  • Atraso mínimo na entrega
  • Traduza para mais de 100 idiomas
Outros artigos
Inscreva-se no boletim informativo
Obtenha ótimas ideias de nossa equipe de especialistas.
By submitting your email address you consent to receive communications via email from SyncWords