SyncWords - up icon
Comunicados de imprensa

A precisão da SyncWords na legendagem de IA e no suporte expandido de idiomas tornam as reuniões do Zoom mais acessíveis e inclusivas

A SyncWords, com sede em Nova York, tem o prazer de lançar recursos adicionais para ajudar os usuários do Zoom a desfrutar de legendas de IA de alta precisão, bem como do suporte expandido de idiomas para mais de 50 idiomas. O foco da SyncWords em inovação é inigualável no setor de legendas, com recursos poderosos, como dicionário de IA e glossário de tradução, tornando as legendas geradas automaticamente acessíveis para quem não fala inglês.

SyncWords, fornecedora líder mundial de serviços de legendagem, tem o prazer de implantar recursos adicionais para ajudar Zoom tornar-se mais acessível para usuários em todo o mundo. Com esse lançamento, os usuários do Zoom desfrutarão de suporte ampliado a idiomas e legendas de alta precisão usando a Inteligência Artificial da SyncWords. Uma verdadeira pioneira no mundo das legendas com inteligência artificial, com níveis de precisão incomparáveis aos demais, a SyncWords continua inovando no mundo da reuniões virtuais.

Solução ASR da SyncWords: maior precisão, mais idiomas

Com o suporte expandido de idiomas do SyncWords, incluindo dicionários de IA que se estendem a mais de 50 idiomas, as legendas não se restringem apenas às legendas em inglês oferecidas pelo Zoom. Usando o SyncWords, as sessões do Zoom agora podem ser transmitidas com legendas em tempo real em outros idiomas, bem como traduções para vários idiomas. Usando legendas e legendas com tecnologia SyncWords na próxima vez você organiza um evento Zoom pode significar a diferença entre simplesmente ter um público e ter um público altamente engajado.

Atualmente, o Zoom suporta legendas usando ASR (Reconhecimento Automático de Fala). No entanto, ele é limitado apenas ao inglês, sem a oportunidade de personalizar a saída, excluindo assim públicos que não falam inglês e comprometendo a precisão de termos que são importantes para os clientes.

Os recursos de ASR da SyncWords permitem que os clientes identifiquem com mais precisão nomes, informações de produtos e terminologias, fatores essenciais para uma comunicação eficaz e o sucesso de reuniões ao vivo. Com a atualização mais recente do produto, as organizações agora podem personalizar os dicionários ASR no nível da organização e para eventos específicos.  

Pioneira em traduções ao vivo

A SyncWords foi a primeira a fornecer traduções em tempo real de legendas nas reuniões do Zoom em 2018. As traduções ao vivo do SyncWords no Zoom permitem que os usuários acompanhem eventos em seus idiomas nativos. Isso também está disponível em outras plataformas de conferência, como Hopin, WebEx, Adobe Connect, EM 24, bem como plataformas de eventos virtuais. Qualquer evento pode ser transmitido ao vivo com legendas precisas e traduções em vários idiomas durante a sessão e disponível em todas as interfaces e dispositivos, incluindo celular, desktop ou tablet. As legendas e traduções ao vivo do SyncWords podem ser integradas via API em qualquer plataforma.

O glossário de tradução avançado da SyncWords permite que os clientes personalize a tradução de termos específicos para que as legendas no idioma de saída capturem nuances do idioma de entrada para precisão do idioma. Especificamente, as empresas não gostariam que sua marca ou seus produtos fossem traduzidos literalmente para os idiomas de destino. Por exemplo, o nome da empresa “Twitch” deve ser traduzido como “Twitch” para outros idiomas.

SyncWords AI Captioning Languages

Modelo de pagamento conforme o uso

As soluções da SyncWords também não exigem assinaturas. Esses são pague conforme o uso de acordo com as preferências de cada espectador. Abaixo está a lista de idiomas em crescimento que atualmente são suportados no SyncWords.


Vídeos gravados

Finalmente, o SyncWords também oferece uma forma de transcrever automaticamente e traduza todas as gravações do Zoom usando um portal elegante que é perfeito para fluxos de trabalho de vídeo sob demanda. Com esse recurso, os usuários do Zoom poderão baixar as transcrições das sessões para leitura quando quiserem.

“A plataforma SyncWords Live apresenta uma maneira simples de adicionar um dicionário personalizado ao inglês e a todos os outros idiomas para obter a transcrição ao vivo mais precisa usando a tecnologia de conversão de voz em texto”, disse Giovanni Galvez, vice-presidente de desenvolvimento de negócios da SyncWords. “Queremos que usuários do Zoom de todo o mundo experimentem nosso sistema para ver os resultados por si mesmos”.

Sobre a SyncWords

Desde 2000, a SyncWords é líder confiável em legendas ocultas e traduções para eventos e reuniões virtuais, fornecendo uma plataforma e serviços abrangentes para entrega ao vivo e pré-gravada de legendas e legendas em mais de 100 idiomas. Com integrações no Zoom, WebEx, Hopin, Pheed Loop, Sócio, Hubilo e em muitas outras plataformas, a SyncWords está legendando e traduzindo milhares de eventos e transmissões virtuais em todo o mundo. Além disso, a tecnologia de automação de legendas da SyncWords potencializa milhares de horas de legendas e legendas para emissoras, plataformas OTT e instituições educacionais em todo o mundo.

Torne seus eventos ou mídias virtuais acessíveis e multilíngues
Legendas para eventos ao vivo
Legendas sob demanda
  • Suporte premium
  • 20 anos de experiência
  • Legendas humanas e de IA
  • Atraso mínimo na entrega
  • Traduza para mais de 100 idiomas
Outros artigos
Inscreva-se no boletim informativo
Obtenha ótimas ideias de nossa equipe de especialistas.
By submitting your email address you consent to receive communications via email from SyncWords